中国作家网>> 电视 >> 资讯 >> 正文

张译:摘掉了30多万字的“我”

//m.zimplifyit.com 2013年11月05日10:28 来源:新闻晚报 谢正宜/周斌

 

  出版文学处女作 50万字删成17万字

  张译:摘掉了30多万字的“我”

  晚报记者 谢正宜 报道 摄影 周斌  晚报记者 谢正宜 报道 摄影 周斌

  从《士兵突击》中的史今、《我的团长我的团》中的孟烦了,到最近热播的《辣妈正传》中的元宝,一直在荧幕上扮演“靠谱好青年”的张译逐渐进入了大众的视野,但他却一直笑称自己是一位“不靠谱的演员”——昨天下午,张译的文学处女作《不靠谱的演员都爱说如果》由人民文学出版社出版。张译笑言,希望自己的这本书能“陪大家度过美好的如厕时光”。从开始的50万字删到现在的17万字,整个成书过程,也是张译个人的成长过程。

  不用修辞写点故事

  “我知道自己的短板,我没读过大学,用你们的话来说,是没什么文化。”张译说,为了扬长避短,自己在书中几乎不用任何修辞,“我没想把书做成什么文化名片,就想和大家一起分享一点故事。 ”这些故事从哪里来的呢?张译透露:“平时我们拍戏,有很长的时间是在等待。等的时候干什么呢?睡觉、打闹不合适,看书、看电影会被笑话,那么最适合的事情就是大家在一起聊天,讲各种段子、笑话。因为演戏,我得东奔西走,遇到形形色色的人,听他们用不同方言讲故事。我就把这些笑话收集起来,丰富一下。蒲松龄是我的老乡,他写的《聊斋》中很多故事就是道听途说然后加工改编的,我就向他学习了。演员演着故事,也讲着故事,希望这些好故事得以保存。 ”

  在张译看来,写作是一件痛苦的事情:“这本书前后写了七年,因为要写这本书,我得了搜集素材强迫症。而现在我再翻开这本书,仍然觉得自己幼稚,我仍然没有成熟到不嫌弃自己以前的文字。 ”

  开篇第一章第一人,张译就写海清:“我把样书送去给她‘审稿’,她说,‘哼,什么能写,什么不能写,你也该清楚。 ’其实在我心里,海清是一本比我厚得多的书,特别睿智,特别有‘抗事儿’的能力。 ”

  删掉自我“厚葬“废稿

  张译的 《不靠谱的演员都爱说如果》是人民文学出版社第一次为大陆演员出书,为了不要“对不起如此高端大气上档次的出版社”,张译曾经想用笔名“果子”,那是他的“大儿子”,家里六只猫之一,“我一直想抹去演员的身份,担心读者因为这个身份而忽略、淡化了书中的故事。现在确实有很多明星出书,但我这本不是写真集,也不是个人成长史,我觉得,无论是什么样的人的个人成长史,大众都不会太有兴趣的。 ”

  删去30多万字的内容,真正成为“张译的干货”,也是他 “把自己往外摘”的结果,“原来的文字里,‘我’字出现得太多了,充满了自我爱恋和自我炫耀,这里面,有我的嗦、急躁、显摆、做作的特立独行,特别是以‘我’为中心的矫情。一点一点删掉‘我’的过程中,我也在一点一点成长。”当然,对于 “删除”自己好不容易码出来的文字,张译也觉得心疼,“甚至痛彻心扉地为这些死去的文字建立了一个专门的文件夹,厚葬它们。 ”

  在书中,没有一张张译本人的照片,甚至在封面的选择上,张译也没“露脸”,低调地选择了一张在片场骑着单车、手拿电蚊拍逆风骑行的照片:“因为作者丑,书里一张照片都没有。”到后来,出版社的编辑和粉丝们都觉得明星出书不露脸的事儿说不过去,张译才勉强在书里夹了个单独的小册子,里边一半是自己的照片,一半是自己养的六只猫的照片,他管自己的六只猫叫“我的祖宗们”,给这本册子取名《混蛋别册》。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室