中国作家网>> 民族文艺 >> 资讯动态 >> 正文
马庆禄是甘肃夏河拉卜楞镇人。“我虽然是汉人,但我出生在拉卜楞寺旁,我热爱草原上流传的藏族民谣”,他说。
甘南原生态的藏族民歌无音乐伴奏,常常以旧调填新词来演唱,歌词内容神化色彩甚浓。2008年,甘南藏族民歌入选中国第二批国家级非物质文化遗产目录。
今年56岁的马庆禄是甘南州文化馆馆长,经常研究作曲、电脑MIDI。最近,他又计划整理藏区民俗文化《南木特藏戏唱腔》。
“骑着马,兜里装着录音磁带深入甘南草原的每个角落,马背上摔下来的经历不计其数”,马庆禄谈起搜集藏族民歌的历史,不免感伤,因为甘南自新中国成立以来整理民歌的很多老师如今不在人世,很多民谣表演者也相继去世。
近日,记者到访时,马庆禄拿出刚刚面世的《甘南藏族民歌集》逐一介绍,如数家珍。他说,该书以文字形式让藏族民歌得以留存,很多文化工作者60年深入草原深处搜集民谣682首,历时5年整理近日面世,结束了当地民歌口口相传的历史。
该书内容有“歌舞之乡”拉卜楞的酒曲、格尔(说唱)、情歌等,还有碌曲、玛曲草原文化的扎聂琴弹唱,以及卓尼的土族民歌和巴浪鼓舞曲调。此外,还有舟曲、迭部两地的多迪、央赛等舞曲。
马庆禄说,甘南藏族民歌中还有催眠歌、乞讨歌、玛尼调等,曲调各异。此外,还有藏戏音乐、寺庙音乐、说唱音乐等还需要继续挖掘。
马庆禄三十余年走访了近4万平方千米的甘南藏区。他说,每当听到在山谷间采药、采蘑菇的陌生男女各占山头“打情骂俏”,把自己的心意即兴用民谣方式唱给彼此以传情,尤其藏族姑娘银铃般的笑声与溪水和小鸟的欢呼声“交相辉映”,总感觉最美的艺术来自于可爱的劳动人民。
“60年来从没有间断过搜集,一代又一代,但他们都相继离开,我必须把它整理出来,永远珍藏流传”,马庆禄说。近日该书整理面世。
甘肃中医学院藏学、藏医系退休老教授格桑赤来接受记者采访时表示,藏族是一个能歌善舞的民族,在长期的历史发展中,藏民歌逐步形成了其独特的民间艺术,但目前濒临失传,亟待保护,“得让它重新走进更多人的视野。”
令格桑赤来欣慰的是,被誉为甘南民族正统音乐传承者的拉卜楞寺“道得尔”佛殿乐队,自改革开放以来,大胆地走出寺院、走向社会,也走出国门,先后出访了美国等北美洲一些国家和台湾、香港、澳门及东南亚一些地区,受到普遍欢迎和高度赞扬。
格桑赤来说,从发现的藏文文献中看,古代藏族人民的语言交流,常用民歌作为表达方式。所以很多像马庆禄一样的文化工作者作出了很大贡献,因为藏族民歌就是鲜活的“百科全书”,记载着藏民族的历史和文化变迁。(南如卓玛)