中国作家网>> 电视 >> 评论 >> 评论 >> 正文

近年来走出国门的影视剧(祝秀)

//m.zimplifyit.com 2014年07月31日09:38 来源:中国文化报 祝 秀

  近日,习近平主席出访拉美三国,国礼名单中包含一套影视DVD,内含中国电视剧《北京青年》、《老有所依》和电影《失恋33天》3部作品,中国影视剧第一次以“国礼”的形式走出国门。

  可以看到的是,近年来,随着中国电视剧在海外的热播,国产影视作品逐渐成了广受欢迎的“中国礼物”。

  “墙内开花墙外也香”的历史最早可追溯到当年那部万人空巷的《渴望》。1993年下半年,电视连续剧《渴望》首次在越南中央电视台播放,从南到北备受追捧,引起极大轰动。10多年后,越南人对《渴望》依然念念不忘。应观众要求,越南电视台又重播了一次。歌曲《好人一生平安》,至今仍能在河内大街上听得到。越南人普遍同情刘慧芳,痛恨王沪生,挑媳妇的标准都是“像刘慧芳那样的姑娘”。

  2011年底,《媳妇的美好时代》(改名为《豆豆和她的婆婆们》)以斯瓦西里语版在坦桑尼亚国家电视台首播,连续热播3个月。因为要求重播的来信实在太多,坦桑尼亚国家电视台不得不在一年后安排重播,并把“媳妇”从首轮播映的非黄金时间段调到了黄金时间段。2013年3月,习近平主席来到坦桑尼亚进行国事访问,演讲中特意提到了这部剧:“中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播,让坦桑尼亚老百姓了解到中国老百姓生活的酸甜苦辣。”会场上轰地响起了掌声,一度打断了他的讲话。

  2012年,“宫廷神剧”《甄嬛传》延续内地的风光,从台湾、香港一路播映到了日、韩、东南亚乃至美国。《甄嬛传》改名为《皇帝的女人们》,在马来西亚最大的有线电视台Astro播出;新加坡则在一家付费电视台——新电信mio电视加乐台播放;韩国的译名叫《雍正和他的女人们》,在专门播放中国电视剧的电视台CHING播出;继在纽约中文频道播出广受好评后,据报道,《甄嬛传》将被剪辑成6部电视电影,在美国HBO电视台播出。

  目前,在海外播出的国产影视剧,一种是以对外文化交流的方式走出去,比如“国礼”;另一种则是通过海外发行的方式进行销售。

  通过文化交流途径,这是国产影视剧海外播出的主体。为促进中非文化交流,国家新闻出版广电总局提出了“1052工程”(中非影视合作工程),旨在将10部电视剧、52部电视电影、5部动画片、4部纪录片进行译制、配音,供非洲国家主流媒体播出。除政府主体外,一些民间组织、公司机构也开展了以影视作品输出为主要形式的交流活动。致力于在非洲开展数字电视运营的四达时代集团,从今年7月到年底,以英语配音方式展播《咱们结婚吧》、《奋斗》、《我的青春谁做主》、《北京青年》、《婚姻保卫战》、《无贼》6部当代题材电视剧,电视信号覆盖撒哈拉以南非洲地区46个国家。

  另一条途径则是海外发行。海外发行是实现影视产业商业效益的有力途径,并且在一定程度上能缓解国内电视剧产能过剩的问题。但目前来看海外出口没有充分发挥应有的作用,存在成本高、风险大、渠道不畅等诸多问题,与不断掀起的韩剧热、美剧热形成鲜明对比的是国产电视剧在国际上的“失声”。源于庞大的华人受众群体和儒家文化圈,东南亚地区一度是我国影视作品的主要输出地。受益于中非日渐频繁密切的文化交流与合作,我国影视剧也开始在非洲地区大行其道。但欧美等主流市场却一直未打开局面。这也是《甄嬛传》在美国播出的消息如此振奋人心的原因所在。

  事实上,国内影视剧制作市场早已将目光投向了海外。一些大型影视制作公司成立了海外发行部,专门负责寻找海外买家。许多国内影视制作公司通过电视节目交易会、国际电影电视节的平台,将自己出品的影视剧推向海外市场。2011年,长篇历史电视剧新《三国》被成功推广到全球10多个国家的主流电视台,海外发行营业额达近亿元,创下中国电视剧版权对外销售的新高。2012年新《三国》在美国播出后,获第45届美国“休斯敦国际电影节”最高奖“大雷米奖”,这也是迄今为止中国电视剧在海外获得的最高荣誉。

  免费送出、作为文化交流之礼的影视剧作品反过来也会促进其海外发行。《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播,习近平主席也在出访演讲中提及,此举极大振奋了制片方海外发行的热情。

  国产影视剧“走出去”,道阻且长,但如果仔细研究其中的传播规律,利用文化交流的绝好机会,创造“华剧热”也不再是遥不可及之事。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上期刊社

博 客

网络工作室