中国作家网>> 民族文艺 >> 资讯动态 >> 正文
记者从内蒙古文联获悉,优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第二批作品日前出版发行,8部蒙古文图书被译成汉语与读者见面。
这8部作品总字数约300万字,包括6部长篇小说:《满巴扎仓》、《鄂尔多斯1943》(上下)、《红月亮》(上下)、《阿拉善风云》、《大地》、《搏克手伊希根》;1部以《岩画里的白儿驼》为代表的中篇小说卷;1部以《六十棵榆树》为代表的短篇小说卷。其中中篇小说卷共收录6篇作品,短篇小说卷共收录15篇作品。这些翻译出版的作品都是精挑细选出来的能代表蒙古文文学水准的精品力作,其中长篇小说《满巴扎仓》版权已经被重庆出版集团买断。
优秀蒙古文文学作品翻译出版工程是由自治区党委宣传部、内蒙古文联、内蒙古文学翻译家协会在2011年联合推出的一项历时5年的翻译出版项目。该工程首批作品已于2013年11月出版,共8部作品,作品出版以后社会反响强烈。(记者章奎)