中国作家网>> 民族文艺 >> 资讯动态 >> 正文
5月16日、 17日,原创苗族舞蹈诗《巫卡调恰》亮相北京民族剧院。“巫卡调恰”是一句苗语,翻译成汉语是“外婆的歌谣”的意思,作品总时长70分钟,共分为“古歌”“不息”“呼唤”“幸福”“兴旺”和“外婆的歌谣”六幕,参加演出的20名来自贵州黔东南黄平地区的演员中八成都是苗族。担任总导演的青年舞蹈家龙阿朵表示,创作该舞蹈也是对苗族民间歌曲艺术的传承与发展,她在当地挑选了具有潜力的舞者与歌者,对他们进行了近3个月的封闭式集训。在她看来,“种”文化才是帮助他们的最好办法。苗寨的孩子们,自小都是在外婆温婉吟唱的神秘古歌中慢慢长大的。因此,“巫卡” (外婆)这个词是具有温度的,关于童年的很多抹不去的回忆也成为了她创作的初衷。她希望通过这个作品在民族传承与现代表现之间寻求一种突破,让观众在欣赏的过程中体味到流淌在每一位创作者血液中浓浓的乡愁。