今年,中国以主宾国的身份亮相博洛尼亚书展,现场展出中国原创精品图书22个语种,版权输出到28个国家,彰显了中国原创少儿图书的“走出去”的丰硕成果。[详细]
2018博洛尼亚童书展:中外童书出版人碰撞了什么,争论了什么中外童书类型的新趋势有哪些?中外童书出版合作将有哪些新模式?社交媒体时代如何影响童书出版?数字化出版怎样改变童书出版?如何为全世界的孩子推广公益阅读?这些问题引起了中外童书出版人的广泛关注。[详细]
在“中外童书出版、合作新趋势”中外童书出版合作产业论坛,中国出版集团天天出版社主办的“相似、不同与融合——青年插画家国际沙龙”等活动上,中国出版人、作家不仅向世界展示着生机勃勃的中国少儿出版物,也在共同关心着、商议着,未来,如何让中国少儿出版走得更远。[详细]
什么样的书是好的童书?好的童书应该是让一个人在童年阅读时感到一种懵懂的愉悦,而它真正的意义,应该是在这个人真正成年之后才显现的。我们成长,回望童年时,会因为懂得了那一切而感到温暖和爱的意义。好的绘本,或者说优秀的绘本,一定具有流通性,国家和语言都不是阻碍,大家都会找到让自己感动的点,那么这样的书,一定是作者用心而作的,因而会经久不衰,流传几十年甚至上百年。[详细]
在“中国文化走出去”中西对谈中,兰珊德、杨雨、梅子涵和王韶华分别从不同的角度,讲述了与中国文化的遇见和结缘。对中国文化颇有研究的兰珊德院长,以一口流利的中国普通话,重点讲述了中国传统文化对世界文化的影响,并以一位意大利读者的身份,对中国当代儿童文学作品表示了期待和憧憬。精通古典诗词的杨雨教授为大家分享了中国古典诗词之美,也对中国故事之一的“诗词故事”的普世价值及对外传播发表了独到的见解。[详细]
会上,来自中国的作家结合自己的创作经验,积极分享了各自对现实与创作之间关系的思考。作家秦文君谈到,好的创作者需要有超越现实的眼光,“文学不是记录生活,不同于任何生活,它根本上属于艺术范畴,是作家在描摹想表达的万事万物。说故事的才华,语言叙述,人类的大情怀,是儿童文学的主心骨。”作家徐鲁认为,优秀的、伟大的儿童文学,必须扎根在现实生活的土壤里。[详细]
我就是这样一个人——离不开大地,同时又对故乡的风物牵肠挂肚。我也时常站在河边举头望月。星空浩瀚,有赶路的孤雁、流动的银河,还有数不清的传说。所以,我的文学世界不喜欢狭隘、刻薄这些词。我的每一部作品都在挖井,探寻深处的东西。我甚至对幽默感也保持了警惕。它是个高级的家伙,在不能驾驭之前我只让它做客串,不敢让它当主角。幽默不当,容易流于低级的搞笑。我更喜欢一边幽默一边庄严。这肯定是更高级的东西。我须慢慢搞定它。[详细]
我喜欢书写梦想,喜欢书写生命的温度,喜欢书写孤独、淡淡的悲伤,喜欢书写奇幻的想象故事,表达简单生活的理念。这一切都凝聚在我的长篇故事里,我深深沉入其中。 把一个一个故事写出来,去往异国他乡,讲给更多的人听,是我的梦想,大家聆听我的故事,犹如聆听了我人生重要部分……我希望这些来自中国的故事,可以让内心深爱家乡和充满梦想的人们产生共鸣。[详细]
作为慕尼黑国际青少年图书馆非常重要的一项常规工作,白乌鸦书目每年正式出版一册,它既是世界儿童文学出版和文学发展的一种反映,也逐渐成为各地出版机构考虑童书引进的重要参考。当年入选的童书会在博洛尼亚童书展、法兰克福书展等场合展出。由于馆内当时尚无中文专家,中文书目的挑选主要依靠相关出版社或在馆人员的随机荐书,这也解释了为什么在中国童书出版已经开始步入“黄金时代”的2008年,中文书目部分却只有一本《西游记》入选的尴尬情况。[详细]
每次参加博洛尼亚童书展,我们都大量搜集国外出版社精美的书目,只要认为有用的都尽量带回去。我们还选派编辑骨干参加博洛尼亚童书展,开阔视野,提高鉴赏力,从国外的好书里得到灵感,把参展作为学习之旅。通过这样的方式,一点一点地积累,去追赶国际水准。我们默默坚守,慢慢有了回报,明天出版社逐渐步入国内童书出版的第一方阵,还造就了一支一流的编辑队伍,并取得了众多经典童书的版权。那些重要的版权至今还为中国读者输送营养,为出版社带来效益。同时,这些收获和渠道也为明天出版社的原创童书走向世界架起了桥梁。[详细]
我国有500多家出版社出版童书,童书出版由专业出版演化成大众出版;进入新世纪以来,平均每年以两位数的超高速度增长,2017年增长24.64%,成为中国出版最重要的领涨力量;童书版贸空前活跃,引进名列世界前茅,输出逐年增加;拥有3.67亿未成年人、相当于欧洲一半人口的巨大童书市场,动销品种25.93万种;童书出版的这些重要元素,博洛尼亚童书展主宾国的表现,以铁的事实彰显了中国童书出版大国的形象。把中国建成世界一流的童书出版强国,是我们的中国梦。而现在,正是中国童书由出版大国向出版强国发展的时间节点。[详细]
“这位非凡的日本作家,其作品有着难以言说的魅力、悯恤和活力。无论是她那诸多绝妙有趣的画册,还是关于女巫琪琪的系列伟大小说,又或是那篇以二战为背景,讲述一个勇敢的小女孩穿越可怖的森林隧道去上学的小说——角野荣子的作品总是令人称奇、引人入胜并赐予人力量。它们总是那么生动有趣,且又积极向上……”2018年国际安徒生奖文学奖被授予日本儿童文学作家角野荣子。评委会认为,角野荣子的作品富有“同情心、热忱和妙不可言的魅力”,文字简单,且可读性强。她创造的女性人物总是“自主做决定、积极进取”,成为女孩子们的榜样。[详细]
绘本《斗年兽》讲述的是一个关于“年”的由来的民间故事。该书插画作者欧尼可夫运用了红色等鲜活元素。如漫天飞雪中,老人拿着长长的竹拐杖,傲然自若地站立在雪地上等待年兽到来;老人大斗年兽时,令人眩晕的红色及动作;人们贴红对联、点红灯笼、燃放爆竹驱赶年兽时,喜庆而又温馨的画面。在另一个关于十二生肖的绘本《十二生肖谁第一》中,欧尼可夫以瑰丽的画风精心构思,别出心裁地为动物们设计了有点萌、有点可爱的造型,场景充满中国风韵,让孩子们在图文结合的阅读中相遇惊喜。[详细]
首先我认为中国童书出版正在“走近”世界舞台中央,可能是更加准确的说法。目前在整个国际少儿出版的竞争当中,一些欧美国家和世界级大社强社仍处在比较强势的位置。这几年中国少儿出版取得的成就,主要是在版权输出、作家优秀原创、国际合作、海外分社布局这四个方面。在版权输出方面,我们完成了从过去引进借鉴为主到现在引进和输出双向互动的转变。近几年来,中国少儿图书版权输出的品种越来越多,以中国少年儿童新闻出版总社(以下简称中少总社)为例,去年全社版权输出一共418项,相比五年前增长了十倍,这同时意味着中国少儿出版在逐步被国际市场接受。 [详细]