范 儿

//m.zimplifyit.com 2014年04月04日07:10 张惠雯

  近年有个流行的词,叫“范儿”。这个词其实早已有之,北京话说谁谁很有范儿,是指这个人很有样儿,这当然不是仅指模样,而主要指他特殊的派头、风格、精神气度。这个词遭遇了相当时期的冷落,大概是因为自上世纪60年代以来,天天搞内部的革命斗争,大家不重视样子和气质了,真正的范儿反而会成为灾难。这个词近年却“复兴”了,其主要原因应该是一本叫《民国范儿》的书的出版,随后又有较为喜爱民国文化的知识分子如陈丹青等人的推波助澜,于是大家都谈起“范儿”这个东西了。后来又陆续出现了“北京范儿”、“中国范儿”各式各样的关于范儿的说法。国际巨星巩俐气场浩大、艳压群芳,被称为“女王范儿”;有的女星走知性路线,盘起头发,穿起经典的香奈儿套装,被称为“知性范儿”。

  我不太喜欢这个词,但关心“范儿”毕竟算是一件好事,尤其考虑到中国曾经历过用块香皂都会遭批判、满街只有军装绿工装蓝的特殊革命时期,目前又正处于被“不买最好的只买最贵的”、“一切用价格来衡量”等暴发户价值观熏染的时代。在人的模样、气度方面,目前的问题是权贵们显得过于骄奢粗俗,底层人则看起来太过卑微畏缩,而无论是在所谓高层还是底层,一种健康、自然、坦荡,可以用“风华正茂”来形容的精神气质都比较少见。

  如果要用一个英语词来表示“范儿”的意思,可能比较接近的是“Style”。因此,就有人把近来在网络上大红的韩国歌曲《江南Style》翻译成《江南范儿》。

  Being stylish,也就是有范儿。不少人也许会觉得是否有范儿根本就不重要,仅是个外表的问题,但我们中国有句古话“相由心生”,那么是否有范儿其实就是和内在精神世界紧密关联的一个问题了,这样的问题怎么会不重要呢?我在中国的城市里看到一些民工、乡下人,他们看起来畏缩、怯生生或者故作粗野,这是因为他们心里畏惧,在这个势利的社会中,他们深知自己遭受歧视,而且也没有多少东西可以保护他们的权利,那么,在他们身上,你怎么能看见由信心产生的“范儿”呢?

  相比而言,我家附近Target超市外面收小推车的黑人大叔就很有范儿。他总是衣衫整洁,声音洪亮地和每个人打招呼,他从容的步伐和动作甚至称得上优雅。他虽然和富有毫不沾边儿,工作很辛苦,但你从他脸上看不出一丝一毫遭到贬损、侮辱的痕迹,更看不出他有任何低人一等的感觉,他的气度之坦然让你感觉到即使他见了总统,也不会有丝毫的胆怯、慌乱。在许多美国餐馆,那些侍者虽说不像我们的餐馆服务员那样是挑选出的年轻二八姑娘小伙儿,但大婶儿大叔、玉环飞燕、黑的白的棕的也都各有各的范儿。他们态度坦荡自然,有些还爱和顾客谈笑风生,无人觉得自己从事服务业就有失尊严。相反,要是有顾客对那些个侍者无礼,或者故意摆臭架子挑肥拣瘦,那等于自取其辱,其他人都会觉得此人粗鲁、没有教养,餐馆老板更不会不问原因就责怪自己的员工。大家都认定这么个死理儿:从事各个行业、各种身材长相年龄的工作者都应受到同等的尊重。

  我喜欢每个人都有自己的范儿,自己的Style。有自己的范儿当然要关心、照顾自己的外表,但不要肤浅地认为外在的装束就是Style了。事实上,“范儿”的真正养料不仅是一个人的审美修养,最主要的还是他对生活的理解、信心和热情。没有底气、内心没有尊严感或不知尊重他人的人绝不可能有范儿,如果硬说自己有,那也只能是装出来的、假冒伪劣的范儿。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室