杨绛文集
新作品首次发表 老照片引人注目
适值杨绛先生102岁寿辰,人民文学出版社隆重推出汇集杨绛先生迄今主要创作和翻译作品的《杨绛文集》。作为迄今为之汇集杨绛先生作品以及图片 最为完整的作品集,“文集”在原有发表作品修订的基础上,还收入《钱锺书离开西南联大的实情》、《怀念陈衡哲》等新文章,杨绛先生撰写的《作者自序》和 《杨绛生平与创作大事记》以及大量她亲自为文集选订的珍贵文献和人物图片。
据了解,这套文集共约250万字。其中一至四卷为创作部分,第一卷小说卷选收长篇小说《洗澡》和七篇短篇小说;第二、三卷“散文卷”选收《干校 六记》、《将饮茶》、《杂写与杂忆》以及上世纪九十年代中后期至新世纪之初所创作的全部重要散文,其中《我们仨》堪称2003年的超级畅销书,其他如《钱 锺书离开西南联大的实情》、《怀念陈衡哲》、《我在启明上学》等系首次与读者见面;第四卷“戏剧文论卷”,收入尘封已久的两部喜剧《诚心如意》和《弄假成 真》,“文论”部分汇编了作者评析外国文学名著的理论作品以及她论述《红楼梦》和谈文学创作与谈翻译等论文十四篇。第五至八卷译文部分则收入重要译作《堂 吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》等。
值得注意的是,《杨绛文集》卷首冠以《作者自序》、简略说明自己的创作情况及《文集》的编选规则;卷尾的《杨绛生平与创作大事记》,是杨绛先生 根据回忆和记录亲自撰写和编订的,它相当于一部微型的《杨绛传记》。《文集》八卷本还收入了作者选订的照片和插图80幅,其中大部分图片都为首次发表,是 一套相当有价值的研究资料以及个人藏书。
为了符合各个层次读者的阅读需要,出版社在出版《杨绛文集》的同时,还推出一套平装本的《杨绛作品精选》(三卷本),精选作者散文作品两卷包括《干校六记》、《我们仨》等、以及小说和戏剧一卷。
杨绛先生国学造诣深厚,西学知识渊博,加之治学严谨,思想敏锐,他所著小说、散文、戏剧别具特色,均在读者中产生很大影响。这些创作跨度长达七 十年的作品,从一个侧面反映了我们时代的演进轨迹,也展示了一个知识分子的心路历程。杨绛先生在研究外国文学的同时还翻译了多部世界文学名著,并为此撰写 了一系列颇具创见的研究性论文,这些文章在外国文学研究界产生了良好的反响。
出版《文集》并不是杨绛先生创作的终止,杨绛先生表示,只要身体健康,她还将再写一些回忆性散文。
杨绛小传
杨绛,原名杨季康,中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家。祖籍江苏无锡,1911年7月17日生于北京。少年时代先后在北京、上海、苏 州等地读书。1932年毕业于苏州东吴大学,获文学学士学位,当年考入清华大学研究生院,为外国语言文学研究生。1935年与钱锺书结婚,同年夏季与丈夫 同赴英国、法国留学。1938年秋回国,曾任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学外语系教授。1949年后,调任中国社会科学院外国文学研究所研究 员。
杨绛先生的第一部作品为短篇小说《璐璐,不用愁!》,于1934年初发表于《大公报文艺副刊》。40年代初,她连续创作了喜剧《称心如意》和 《弄假成真》,这两部剧本写作和上演于抗战时期沦陷后的上海,当时引起很大反响。80年代以来,是杨绛创作的“新时期”,她以散文和小说两方面的创作成就 引起世人注目。其散文代表作《干校六记》出版于1981年,畅销于整个80年代,在港澳台均出版了繁体字单行本,并被译成多种外国文字在国外出版。小说代 表作《洗澡》(意即洗脑筋,系国内最早反映知识分子改造的文学作品),出版于1988年,在知识分子当中引起很大反响,作品亦被译成多种外国文字出版。
作为外国文学研究家,杨绛先生写过多篇评析西班牙和英国文学名著的理论作品,如评论《堂吉诃德》、《小癞子》(Lazarillo del Tormes)和《塞莱斯蒂娜》(La Celestina)等的文章以及论英国作家菲尔丁等。
作为翻译家,杨绛先生的文学翻译成就卓著,除《堂吉诃德》外,她还翻译了西班牙流浪汉小说《小癞子》、法国文学名著《吉尔·布拉斯》 (Alain Rene Le Sage: <Histoire de GilBlas de Sanyillane>)以及古希腊散文柏拉图(plato)的“对话录”《斐多》(Phaedo)等。
跨入新世纪之后,杨绛先生在整理编订钱锺书遗稿之余,又创作了《怀念陈衡哲》、《难忘的一天》和《我在启明上学》等多篇忆旧散文;出版于2003年6月的家庭纪事散文《我们仨》, 则因其真挚的情感和优美隽永的文笔而深深打动读者,成为2003年的超级畅销书。
杨绛生平与创作大事记
1911年
7月17日,生于开明知识分子家庭。父母籍贯江苏无锡。父亲于1910年的美国宾夕法尼亚大学法学硕士回国,执教北京政法学校,兼为清室肃亲王 善耆讲授法律。我已有三个姐姐。大姐寿康长我十二岁,二姐同康长我八岁。她们同在上海启明女校上学,寄宿校内。三姐闰康长我五岁,依祖母及大伯母居无锡老 家。我是第四个女儿,名季康。不久辛亥革命,父亲辞职回乡照顾祖母等,父母遂又携我到上海避难。后迁居上海宝昌路。
1912年
大弟弟宝昌生。据我大姐说,父亲在上海操律师业。
1913年
父亲任江苏高等审判厅长,驻苏州,举家迁居苏州大石头巷。
1914年
父亲因国家法令,本省人不得为本地司法官,调任浙江高等审判厅长,驻杭州,举家迁居杭州保倜塔附近。大姐二姐自学校归,三姐自无锡由大伯母送归,小弟保倜生。
1915年
父亲因杭州恶霸杀人案坚持司法独立,与督军、省长意见不合,调任北京高等检察
厅长。居东城,房东为满人,我初见满洲妇女服装及发式。我已四岁,在贝满幼儿院上幼儿班。后我家迁居西城东斜街,我在西单牌楼第一蒙养院上学前班。大姐二姐仍在上海启明上学,我与三姐同校上学。
1916年
七妹杨漆生。
1917年
五月间,父亲因传讯交通部总长(总长有受贿之嫌),受到惩戒,停职停薪。但不
久
复职,交通部总长辞职。1917年5月25、26日《申报》要闻,全文登载司法部呈
大总统文及《杨荫杭申辩书》。秋季,我在第一蒙养院学前班毕业,在辟才胡同女师大附属小学上一年级。当时我国学制,一学年分两学期。秋季开始为 第一学期,春季开始为第二学期。10月17日,二姐在上海广慈医院病亡,年十五。我母亲携七妹从北京赶到上海看望二姐,后携大姐七妹同回北京。这年张勋复 辟。
1918年
秋季始业,升初小二年级。
1919年
5月4日,亲见“五四运动”大学生游行喊口号。秋季始业升初小三年级。秋杪,
我
父亲弃官南归(辞职尚未获照准),举家回无锡,不住老家,租居沙巷裘氏宅。父亲大病几殆。家贫,好友陈光甫、杨翼之资助我家。我在大王庙小学上学。
1920年
父亲于年初(旧历大除夕)勉强能起床,坐饭桌旁陪家人同吃年夜饭。2月间,我
随大姐三姐到上海启明上学。共三年半,始终寄宿校内。大姐已中学毕业,在启明为教员。暑假后,我家迁居上海静安寺路爱文义路迁善里。父亲在上海《申报》馆任职,兼营律师业。
1921年
小妹妹杨必生。我在启明上学。
1922年
在启明上学。
1923年
在启明上学。父亲决意在苏州开律师事务所。举家迁苏州,先租居潘氏宅,随即用
他的人寿保险费买得庙堂巷一大破宅(占地五亩),拆去许多房子,扩大前院后园。我暑假随姐姐回苏州住租居的潘氏宅。秋季始业,三姐和我考入苏州 振华女中。我以初中一年级学生入学。寄宿学校,两个月后,三姐因病辍学回家,我仍寄宿学校。在振华上学期间,我始终寄宿学校,每周末回家,但有一二学期走 读。
1924年
在振华女校上学,家已迁入大破宅;破宅在修建中,由父亲留美时专攻建筑的学友
苏州人贝季美设计画图。
1925年
跳一级,暑期初中毕业。学校是六年制,初、高中各三年。校长王季玉先生向我说
明:我不是跳级,是五年修毕六年功课,原因是我不用功。
1926年
在振华上高中一年级。庙堂巷新宅修建完工。
1927年
升高中二年级。北伐成功,女子始剪去长发。学校尚不许剪发。三姐在家中剪去辫
子。三姐12月间订婚,我亦剪去辫子。
1928年
岁尾或早春,地震,震塌后园芍药花栏台。4月春,三姐结婚,我做伴娘。
7月,高中毕业。暑假期间,考取南京金陵女大及苏州东吴大学。我想考清华大学,清华大学开始招收女生,但此年不到上海招生,只好作罢。上大学是 大事,父母师长亲友,都为我选择学校。为了开阔视野,活泼思想,大家认为男女同学胜于女校。秋季始业,我到东吴大学上大一级,寄宿学校共三年,上大学三年 时,有一学期走读。
1929年
在东吴上大学,秋季升入二年级。
1930年
在东吴上大学。好友蒋恩钿已考入清华,劝我转学清华。暑假期内,她陪我到上海
交通大学报考转学清华,已领到准考证。我大弟患肺结核病,暑天忽转为急性结核性脑膜炎,是不治之症。我帮助母亲和大姐轮班守夜,大弟病亡,不前不后,正是清华招生考试的第一天凌晨,我恰恰错过考期。秋季升入大学三年级,此年曾走读一学期。
1931年
在东吴上学,秋季升入大学四年级。学期将终,大考前,学生罢考闹风潮。
1932年
东吴大学因风潮停课。开学在即,我级是毕业班。我与同班学友徐、沈、孙三君(皆
男生)及好友周芬(女生)结伴到燕京大学借读。当时南北交通不便,过长江,须由渡船摆渡过江,改乘津浦路火车。路上走了三天。2月28日晚抵北 京,有我们旧时东吴学友转燕京的费君来车站,接我们一行五人到燕京大学东门外一饭店吃晚饭,然后踩冰走过未名湖,分别住入男女宿舍,我和周芬住二院。我们 五人须经考试方能注册入学。3月2日(日期或小有舛错),考试完毕,我急要到清华看望老友蒋恩钿,学友孙君也要到清华看望表兄,二人同到清华,先找到女生 宿舍古月堂,孙君自去寻找表兄。蒋恩钿见了我大喜,问我为何不来清华借读。我告诉她:东吴、燕京同属美国教会,双方已由孙君居中接洽,同意借读。蒋恩钿 说,她将代我问借读清华事。孙君会过表兄,由表兄送往古月堂。这位表兄就是钱锺书。他和我在古月堂门口第一次见面。偶然相逢,却好像姻缘前定,我们都很珍 重那第一次见面,因为我和他相见之前,从没有和任何人谈过恋爱。钱锺书自回宿舍,我与孙君同回燕京。蒋恩钿立即为我办好借读清华手续。借读清华不需考试, 只需有住处。恩钿的好友袁震(后来是吴晗夫人)说,她借口有肺病,可搬入校医院住,将床位让给我。我们一行五人在燕大考试及格,四人注册入燕京,我一人在 清华借读,周芬送我搬入清华。周芬和恩钿、袁震等也成了朋友,两校邻近,经常来往。
7月,在清华借读大四级第二学期卒业,领到东吴大学毕业文凭,并得金钥匙奖。
暑假本想留清华补习外语系功课,投考清华研究生院外语系。钱锺书指望我考入清华研究院后,可与他同学一年,他将是本科大四级。但我补习时方知清 华本科四年的功课,一个暑假决计补不上,即回苏州寻找职业,由亲戚介绍,在上海工部局华德路小学为小学教师,月薪120元,还有多种福利(人称“金饭 碗”)。我自以为教小学当有余暇补习外国文学,欣然到上海就业。“福利”包含医疗。查身体合格后,教师都打预防伤寒针,共打三针,我打完第三针,大发风疹 (荨麻疹)。我当了小学教师方知自己外行(我是走后门当上的),教小学是专门之学。同事俞、徐二女士是沪江大学教育系高才生,我认真向她们学习,天天又病 又忙。10月10日放假我回苏州,父母见我风疹发的浑身满脸,就命我将“金饭碗”让给有资格且需要饭碗的一位亲戚,留我在家养病。这种病不算病,但很顽 强,很困扰人。钱锺书不赞成我放弃清华,我无暇申辩,就不理他。他以为我从此不理他了,大伤心,做了许多伤心的诗。但是他不久来信,我们就讲和了。寒假期 间,他特到苏州来看我。我介绍他见了我父亲。
1933年
在锺书指点下,我补习外文系功课。锺书来信说, 此届研究生考试,需考三门外
语。我自习法语已多年,得此消息,忙又自习德语, 自习三个月, 勉强能读《茵梦湖》。暑期,应清华研究生院考试。考试地点在上海交通大学。学校于考试日公布,只需考两门外国语;第三门外语免试。我临时抱佛脚学了德文,白费功夫,还荒疏了法文。但应考还是被录取了。
我与钱锺书在苏州一饭馆内由男女两家合办订婚礼。我随后就到北京清华大学研究院上学,住静斋(女生宿舍)。钱锺书已毕业。他蓄意投考英庚款留英 奖学金;因应试者必须有教课两年的经历,所以他急要教书,取得应试资格。他应上海光华大学之聘为英语讲师(共两年),月薪90元,每年以十个月计算。
1934年
得清华优秀生奖,每月奖学金20元,学期开始之月为30元,因需交学费10元。
当时女生饭堂包饭每月7元,我每月饭费仅5元。
春假,钱锺书到北京,住清华学堂大楼(即一院),我陪他游览各处名胜。
我请温德( RobertWinter)先生为导师。父亲小中风。
1935年
钱锺书考取英庚款留英奖金。我办好自费留学手续。7月13日,我在苏州庙堂巷我
家大厅上与钱锺书举行婚礼。我父亲主婚,张一各(仲仁)先生证婚,有伴娘伴郎、提花蓝女孩、提婚纱男孩。钱锺书由他父亲、弟弟(锺英)、妹妹 (锺霞)陪同来我家。有乐队奏“结婚进行曲”,有赞礼,新人行三鞠躬礼,交换戒指,结婚证书上由伴郎伴娘代盖印章。礼毕,我家请照相馆摄影师为新人摄影; 新人等立大厅前廊下,摄影师立烈日中,因光线不合适,照相上每个人都像刚被拿获的犯人。照相毕,摆上喜酒,来宾入席,新娘换装,吃喜酒。客散后,新娘又换 装,带了出国的行李,由钱家人接到无锡七尺场钱家。新人到钱家,进门放双响爆仗、百子爆仗。新娘又换装,与锺书向他父母行叩头礼,向已去世多年的嗣父母行 叩头礼(以一盆千年芸、一盆葱为代表,置二椅上)。叔父婶母等辞磕头,行鞠躬礼,拜家祠(磕头),拜灶神(磕头),吃“团圆昼饭”。晚又请客吃喜酒,唐文 治老先生、唐庆贻先生父子席间唱昆曲《长生殿》(定情)助兴。新人都折腾得病了。锺书发烧,病愈即往南京受出国前培训。我数日后即回娘家小住。我累病了, 生外疹,又回无锡请无锡名医邓星伯看病。病未愈,即整理行装到上海。我住三姐家,不记锺书住何处。出国前,二人有好多应酬。
8月13日乘P&O公司邮轮出国。我由三姐送行,锺书有温源宁师、邵洵美先生送行,他们都坐小船直送上轮船。我的留学护照上是杨季康小姐,所以和锺书同船不同舱。同船有许多同届留英学生。
在香港遇飓风。过新加坡,英官方招待留英学生参观停在海上的飞机。我登上海陆两栖飞机。过锡兰(今斯里兰卡),参观蛇庙及一小乘教神庙。由苏伊士运河过红海入大西洋,天气即凉爽。船上有人死亡,第一次参与海葬。三星期后,在英国上岸,先在伦敦小住观光,即到牛津上学。
1936年
暑假到巴黎小住,住我同班学友盛澄华旧寓所。我和钱锺书同到瑞士出 席 第一届“世界青年大会”,会址在联合国大会堂。钱锺书是国民党政府特派三代表之一,我莫名其妙地当了共产党方面的代表,派我的人名王海经,同行有好几位共 方代表,买车票等等都有照顾。秋季,与钱锺书同在巴黎大学注册入学(由盛澄华君代办)。我二人回牛津的寓所,继续在牛津读书。那时我们打算在巴黎大学读博 士学位,需有二年学历,所以及早注册入学。
1937年 5月19日,女儿钱瑗出生。女儿出生第一百天,一家三口到法国,住巴黎近郊。我母亲在逃避日寇时在乡间患恶疟疾,11月17日去世。
1938年
秋,一家三口乘法国邮轮Athos II回国。锺书在香港上岸赴昆明,我与女儿到上海上岸。父亲特从三姐家搬出另租屋,俾我能同住。我暂住拉斐德路钱家。后依父亲住霞飞路来德坊。母校苏州振 华女中筹建上海分校,校长王季玉先生命我帮她办事。同时,我应李姓富商之请,为其女补习高中全部功课,从高中一年级补习至高中三年级毕业。
1939年 7月3日,锺书由昆明回沪度暑假。住霞飞路来德坊我父亲寓所。10月初旬,他奉父命赴湖南蓝田师院为英文系主任。苏州振华女校(沪校)正式成立,秋季开学。我任校长兼高三级英语教师。仍兼任李家补习教师。
1940年
秋杪,小弟保叔在维也纳医科大学毕业回国。秋冬之交,我父亲携子女回苏州安葬我母亲于灵岩山绣谷公墓。锺书暑假回沪,路途不通又退回蓝田。我仍依父亲居来德坊。
1941年
夏,锺书回上海,住拉斐德路钱家,我和女儿亦搬回拉斐德路钱家。7月,李家小姐高中毕业,我不复当家庭教师。振华(沪校)珍珠港事变后停办。
1942年
我任工部局半日小学代课教员,业余写剧本。
1943年 5月,《称心如意》上演。我始用笔名杨绛。“绛”是“季康”二字的切音。秋,日本人接管小学,我辞去半日小学职。
1944年
《弄假成真》上演,《称心如意》出版。
父亲随我姐妹等观看《弄假成真》演出,闻全场哄笑,问我曰:“全是你编的?”我答:“全是。”父亲笑曰:“憨哉。”
谣传美军将在上海地毯式轰炸,父亲年底回苏州寓所。钱锺书动笔写《围城》,共写两年。1946年完毕,序文作于1946年底,1947年出版。锺书写《围城》期间,我辞去女佣,兼任“灶下婢”。
1945年 1月,《弄假成真》出版。3月27 日,父亲在苏州寓所脑溢血去世。我夫妇到苏州与我姐姐弟弟等于3月30日安葬父亲于苏州灵岩山绣谷公墓母亲墓旁。4月1日回上海。《游戏人间》上演,姚克 导演,“苦干剧团”演出。《风絮》由“苦干剧团”登出预告,将由名演员丹尼女士任主角。4月底或5月初,日本宪兵司令部不知杨绛何人,来我家搜查。我到日 本宪兵司令部受讯。
抗日战争胜利,夜闻消息,举家乐极不眠。我思念父亲。
1946年 秋季,我在震旦女子文理学院任外文系教授。
1947年《风絮》出版。钱锺书《围城》出版。钱瑗患指骨节结核,休养十个月后病愈。
1948年
翻译《1939年以来英国散文作品》,9月出版,约翰·黑瓦德著,《英国文化丛书》十二种之一,朱经农作总序,商务印书馆出版。
3月18日,钱锺书随代表团到台湾。
7月,锺书祖父百岁冥寿,我和锺书携女儿回无锡老家,与家人欢聚。
1949年
叔父命锺书弟媳携子女三人来上海,住拉斐德路。适傅雷夫人之友有空房,在蒲石路蒲园,锺书与我及女儿钱瑗即迁居蒲石路蒲园。
解放战争胜利。我夫妇得清华大学聘书,8月24日,一家三口动身赴北京,26日中午抵京,暂住清华工字厅藤影荷声之馆。我为兼任教授,教大三级英国小说。
1950年
住清华新林院。4月,我从英译本转译的西班牙名著《小癞子》(Lazarillo deTormes)出版。8月,钱锺书调中宣部英译毛选委员会翻译毛选,至1954年12月回所;在此期间每周末回原单位工作。
1951年 三反(反贪污、反浪费、反官僚主义)运动开始。年底转为针对知识分子思想改造的重要运动,又名“脱裤子、割尾巴”或“洗澡”。钱锺书请假回清华“洗澡”。女儿钱瑗考入女十二中(旧称贝满)高中一年级,寄宿学校。
1952年
“洗澡”结束,全国“院系调整”,我夫妇调入文学研究所外文组。文研所编制属新北大,工作由中宣部直接领导。10月16日,举家迁入新北大新建宿舍中关园26号。
1953年 2月22日,文学研究所在旧燕大“临湖轩”开成立大会,郑振铎为正所长,何其芳为副所长,力扬为党支书。贵宾有周扬、矛盾、曾照伦及新北大杨业治等教授及图书馆主任梁思庄。
1954年
我译毕法国作家勒萨日(Le Sage)《吉尔·布拉斯》(Gil Blas), 在《世界文学》分期刊出。
1955年
肃反运动、反胡风运动、批判俞平伯“色空思想”等运动。女儿钱瑗考入北京师范大学。俞平伯、钱锺书提升为一级研究员。
1956年
《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。大约这一年或次年,曾翻译亚理斯多德《诗学》,根据英译《勒勃经典丛书本》并参照其他 版本翻译,锺书与我一同推敲译定重要名称。我将此稿提供罗念生先生参考。罗念生译亚理斯多德《诗学》序文中有“杨季康提出宝贵意见”一语。此稿遗失。
1957年
《论菲尔丁(H.Fielding)关于小说的理论与实践》研究论文在《文学评论》第二期发表。6月14日开始反右运动。不记是1956年或1957年因《吉尔·布拉斯》受好评,“外国古典文学名著丛书” 编委会委我另一项翻译任务:重译《堂吉诃德》。
1958年
双反运动。“拔白旗”运动。所内白旗共四面:一、郑振铎的文章,二、钱锺书《宋诗选注》,三、李健吾的文章,四、杨绛《论菲尔丁》文。
春,随潘梓年为首的队伍到昌黎“走马看花”。全国大跃进,参观各大跃进地区。
10月至12月底,下乡(太和庄)学习“社会主义好”。老知识分子改造思想。
冬,回所。我开始自习西班牙文。
1959年
文学研究所初有宿舍,在城内东四头条1号。5月15日,我家迁入新宿舍。女儿钱瑗北师大毕业,留校为助教。我写研究萨克雷(W.M.Thackeray)的论文: 论《名利场》(VanityFair), 全文欠“红线贯穿”, 又受批判。
1960年 3月29日,读毕《西班牙文入门》,始阅读拉美的西班牙文小说。我与钱锺书第一次任全国文代会代表。
1961年 3月 ,查出胸部瘤子,不能断为良性,医嘱先观察一个时期。
1962年 8月14日,迁居干面胡同文研所宿舍(在学部新建大楼内)。9月住北京医院,切去腺瘤,尚未变恶性。
1963年 7月,“五反”开始。小妹妹杨必大病,我到上海看望,访问傅雷夫妇,谈到翻译的一些问题。钱锺书为毛选四卷定稿毕(钱锺书为“定稿组”成员)。
1964年 9月24日,文学研究所外文组自文研所分出,成为“外国文学所”。钱锺书为毛主席诗词翻译组成员,因文化大革命,工作中断。所内“年轻人”皆下乡“四清”,我留所为部分“年轻人”修改文章,年底到上海接小妹妹杨必到我家养病。
1965年
1月中旬,《堂吉诃德》第一部翻译完毕,译第二部。9月15日,杨必回上海。
1966年
锺书病,气喘。“无产阶级文化大革命”开始。8月9日,我被“揪出”,我在
内 扫院子,在外文所所内扫厕所。8月16日,钱锺书被“揪出”。8月27日,交出《堂吉诃德》全部翻译稿(第一部已完毕,第二部已译毕四分之三)。同日,晚间在宿舍被剃“阴阳头”。
9月10日,献出财物。年底,宿舍内“牛鬼蛇神”劳动者逐渐请假,劳动队剩四人:近代史所钱宏、外文所戈宝权(队长)、卞之琳和杨季康,他们三人清除全大楼垃圾,我抬不动垃圾箱,扫大片地。我颈骨生骨刺,提出不再劳动,余三人同日亦自动停止宿舍院内劳动。
1967年
4月24日,外文所免我劳动。6月8日参加群众活动(即“下楼”或“走出牛棚”),
为革命群众抄大字报,到大街人多处卖报,叫卖《斗私批修》报。
锺书6月8日停止文学所劳动。
12月31日,女儿钱瑗与王德一注册结婚,住我家。
1968年 3月4日,小妹妹杨必急性心脏衰竭,在上海去世,8日火葬。
12月,军、工宣队进驻哲学社会科学部(称“学部”)。
1969年
全“学部”人员集中住学部办公室内,每室住8至10人不等。每日分三单元(上午、中午、晚间)学习,由工人师傅领导,每日练军操。不久之后,老弱者得回家住宿。工人宣队在各所揪出“5.16”逼供信阶段,“学部”下放干校之前,全部撤走。
5月19日,革命青年夫妇携婴儿保姆住入我家,分房两间。
11月11日,锺书为“先遣队”下放河南罗山干校,不久干校迁息县。
1970年
6月1日,《堂吉诃德》译稿由前组长张黎同志为我索还。
6月13日,女婿王德一被极左派诬为“5.16”自杀身亡。
7月12日,我下放干校。
12月1日,妹婿孙令衍在天津大学自杀去世。
1971年 4月4日,干校迁明港“师部”。
5月,余震同志到学部加强军宣队领导“支左”。余震同志到学部后发现“5·16”扩大化,他停止运动,解放干部,在学部工作四年期间,为学部做了许多好事,这是一般群众的看法。此年我在干校。
12月7日,我在郑州治目疾,反致泪道堵塞,干校不准请病假,我请得事假回京治目疾。
12月24日,携女儿钱瑗同到明港探亲(女儿时单身,可享受探亲假)。锺书于我返北京期间哮喘病发,我与钱瑗到干校后方退烧,渐渐痊愈。
1972年
钱瑗与父母在干校同过元旦节,1月4日回北京。
3月12日,钱锺书与我随第二批“老弱病残”者回北京。在北京的研究人员及干部仍在“学习”(即开会,不工作)。
8月,我又从头翻译《堂吉诃德》,因中断多年,需从头再译。
1973年
学部干校学员全部返京。
12月2日,住入我家强邻难于相处,三人逃亡,避居钱瑗北师大宿舍。12月23日,迁入北师大小红楼,翻译《堂吉诃德》工作暂停。
1974年 1月8日,锺书哮喘大发,送北医三院抢救。后因大脑皮层缺氧,手、脚、舌皆不便,如中风状。
5月4日,钱瑗与杨伟成注册结婚,钱瑗仍住北师大伴父母。
5月22日,我夫妇迁入学部7号楼西尽头一办公室居住,继续翻译《堂吉诃德》。钱锺书舌已恢复,手亦能写字,但不能走路,继续写《管锥编》。
11月初,袁水拍来,传江青令:“五人小组”当继续进行翻译毛主席诗词工作,钱锺书乃“五人小组”成员。我强调锺书病,足不能出户。小组就在我们住的办公室工作。
1975年 4月5日,《堂吉诃德》初稿译完。
5月16日,初校毕,再校改。
8月,军宣队全部撤出学部。林、刘、宋三位新领导来,在我所各组办公室门口向室内工作人员露露面。
冬,锺书和我煤气中毒,幸及时起床开窗,得无恙。
1976年 1月8日,周总理去世,6月,朱德同志去世。
2月底,《堂吉诃德》第一部定稿。
7月28日,地震(唐山大地震),晚又震,我所住办公室乃危险房,有裂缝。住学部大食堂。
8月12—17日,住钱瑗婆家。8月24—28日,住学部汽车房,28日回危险房。8月31日,钱瑗到大兴劳动。
9月9日,毛主席去世。
10月6日,四人帮被粉碎。
11月20日,《堂吉诃德》第一、第二部全部定稿。
危险房内架防震桌,21日到钱瑗婆婆家住,24日回危险房。
1977年 2月4日(立春),迁居三里河南沙沟新居。
5月5日,《堂吉诃德》稿交人民文学出版社出版排印。
5月13日,《小癞子》从原文重译定稿。
8月,何其芳同志去世,胡乔木、夏衍、周扬皆出席追悼会。
10月,胡乔木来访钱锺书。
11月,钱锺书《管锥编》交中华书局出版。
学部改为社会科学院,胡乔木为院长,邓力群、于光远、周扬为副院长。
写《大笑话》毕。
1978年 4月底,《堂吉诃德》出版。
5月底,西班牙记者求见。6月,西班牙国王、王后来中国访问。
6月3日,见西班牙先遣队记者。15日,参加国宴,小平同志为我介绍西班牙国王、王后,行握手鞠躬礼,小平同志问《堂吉诃德》什么时候翻译的,我一握手间无暇细说,但答今年出版的。
钱瑗应公费留英全国性考试,5月25日发榜,钱瑗被录取;9月7日,集中培训,9月12 日飞英。
8月12日,钱锺书随代表团访问意大利,9月23日归。
9月8日—18日,第四届全国妇女代表大会开会,我为此届妇女代表。30日,出席人民大会堂国庆招待会。
《小癞子》从原文版翻译,由人民文学出版社出版。
自5月至9月,右手大拇指痛,不能作字。
11月9日,右眼见黑圈。
写《玉人》毕。
1979年
钱锺书4月随代表团赴美,8月18日归。
6月5日,我随代表团访问法国,6月28日归。
写《鬼》毕。
10月,《春泥集》由上海文艺出版社出版。
1980年 写《事业》毕。
2月,写论文《事实—故事—真实》,5月发表。
7月,短篇小说集《倒影集》手稿由李国强带到香港交刘以鬯出版。
8月12日,钱瑗回国回家。
11月,锺书随代表团访问日本。
12月,写完《干校六记》,钱锺书写小引。
钱锺书《围城》年底在人民文学出版社重又出版。
钱锺书当选为全国政协代表。
1981年 《倒影集》年初在香港出版,2月13日,收到样书10册。
《干校六记》5月在香港出版,4月13日,先在《广角镜》发表。
《玉人》在《上海文艺》发表。
《鬼》在《收获》发表。
周奶奶又大病,告归,由子女接回家。
《旧书新解》在《文学评论》第四期(8月份)发表。
6月20日,寄出《喜剧二种》修改稿。
《干校六记》由葛浩文(H.Goldblat)译为英文,澳大利亚人白杰明(J.Barme)亦译为另一英文本;日本汉学家中岛碧译为日文。
钱锺书《围城》畅销。
1982年
6月7日,锺书忽被胡乔木召去开会,任命为社科院副院长。
10月31日,七妹妹杨漆去世。
《干校六记》葛浩文英译本出版。
《有什么好》(论Jane Austen 文)年初发表。
4月23日,北京大学举行塞万提斯逝世366周年纪念会。我到会发言,因西班牙大使指名要我发言(后写成《人间一年,天上一日》)。7月30 日,西班牙大使设宴正式邀请访问西班牙。我婉谢,因我的西班牙文是专为翻译《堂吉诃德》而自习的, 不擅口语,多数人不知笔译与口译的区别,会对我产生误会。
5月,锺书与我被邀请加入“笔会”。
1983年 《喜剧二种》由福建人民出版社出版。
《干校六记》白杰明英译本出版。
程西禾去世,李健吾去世。
11月2日, 新任西班牙驻华大使吴士谊见我后,知我通西班牙文,先征得社科院院长马洪同志同意,派遣访问西班牙代表团,我随代表团访问西班牙;先到苏黎士休息两日,5日抵马德里。20日离马德里到英国伦敦。12月5日回国回家。
1984年 《干校六记》有法译本二种,先后在巴黎出版。
12月,重新审校已出版三次的《堂吉诃德》。
试图写《洗澡》。散文集《将饮茶》抄清,请锺书审阅。
1985年 12月23日,《堂吉诃德》校改毕,稿二包,亲送人民文学出版社。
4月,校完由原文翻译的《小癞子》。
《干校六记》中岛碧日文译本在东京出版。
7月,结婚五十周年。
1986年 10月6日,西班牙国王颁给“智慧国王阿方索十世十字勋章”,典礼在西班牙大使馆举行,锺书出席。
10月30日,英国女皇来访,行前曾阅读钱锺书牛津大学论文。锺书与我皆赴国宴。
《干校六记》又有旅美中国学者章楚在美出版英译本,并有注释。
由原文翻译的《小癞子》出版。
《回忆我的父亲》、《回忆我的姑母》、《记钱锺书与围城》出版。
《丙午丁未纪事》在《收获》第6期发表;《失败的经验》在《中国翻译》第5期发表。
4月5日,动笔写《洗澡》。
11月,《关于小说》由三联书店出版。
1987年
《将饮茶》由三联书店出版;《风絮》于2月发表于《华人世界》第1期。
《堂吉诃德》校订本出版。《干校六记》由索罗金(V.Sorokin)翻译的俄文译本,在苏联科学院《远东问题》双月刊1987年第2、3期发表。
9月,写完《洗澡》,12月19日,杀青涂改完毕。
台湾《联合文学》第38期(第153—235页)有“杨绛专卷”。
4月,所内号召高级研究员及年满退休期者退休。我所高级研究员退休者仅我一人。
1988年 11月,香港出版《洗澡》,12月,北京出版《洗澡》。
白杰明译我散文,书名为《陆沉》。
1989年
《堂吉诃德》繁体字本在台湾出版。
1990年
女儿钱瑗3月31日赴英,在新堡大学 (NewCastle upon Tyne) 为客座教授,9月底回国。
《将饮茶》在台湾出版。
《洗澡》由郁白(H.Chapuis)译为法文。英译本(白杰明译)出版。钱锺书《围城》电视剧放映。《写在人生边上》重印。
1991年
写《第一次下乡》及《顺姐的自由恋爱》。
10月,《将饮茶》由社科出版社重印校订本。
11月1日,动笔写《软红尘里》。
1992年 2月,法译本《洗澡》及《乌云的金边》在巴黎出版。
3月28日,大彻大悟,毁去《软红尘里》稿20章。
整理《老圃遗文辑》,有《前言》一篇(1992年10月1日)。
7月,散文集《杂忆与杂写》交花城出版社。
胡乔木同志去世。
1993年
钱锺书住院动大手术,去一肾,住院两个月,我陪住两个月。我得冠心病,又患左心室劳损。整理《老圃遗文辑》毕,又整理我父亲年表。3月底,《遗文辑》校完(时陪住医院)。12月,《老圃遗文辑》出版。助锺书选定《槐聚诗存》,为誊清,10月出版。
1994年
1月,抄《槐聚诗存》毕。我病中抄诗,由锺书自校。我抄诗错字百出,锺书皆未
校
出。我二人皆老且病矣。
2月,《杂忆与杂写》由三联书店出版,锺书末一次为我题签。
3月,补贴钱锺书记《石语》。
5月,心痛头晕,《槐聚诗存》手抄本(错字本)出版。
7月30日,锺书肺炎高烧住院,我陪住。
8月19日,锺书动手术,割除膀胱癌三个,手术成功,但肾功能急性衰竭,抢救。8月,《杨绛作品集》由社科出版社第一次印刷出版,前后共出六版。
9月30日,我病不支,请得生活护理住医院照顾锺书。我在家做后勤工作,做鼻饲鸡鱼菜蔬泥及炖各种汤。
10月18日,三姐闰康去世。
11月19日,锺书反复发烧。
12月,《杨绛散文》由浙江文艺出版社出版。
1995年
11月27日,大姐寿康去世。为《槐聚诗存》校改错字,错字皆友好读者校出,忙
于
修改,未及回信致谢,心甚不安。夏衍去世。
年底,钱瑗腰痛发病。
1996年
1月,钱瑗住温泉胸科医院。
7月,有人呼吁在无锡建钱锺书纪念馆,锺书和我联名致函无锡市王竹平副市长,不同意建纪念馆。
11月3日,胸科医院报钱瑗病危。我方知女儿患肺癌转脊椎癌,病发已是末期。
1997年
3月4日,钱瑗去世,8日火化。5月,写《方五妹和她的“我老头子”》,《十月》
杂
志第5期发表。方五妹(假名)是我家阿姨,因丈夫中风,钱瑗重病时辞我回家照顾丈夫。她最称赏钱瑗孝顺父母,说她“世界路上只有一个”,我因思念女儿而作此文。
锺书于香港回归甚关心,有兴看电视。后得知女儿去世,病转重。锺书病中有人屡次侵犯他的著作权,我不胜困扰,上诉国家出版局请予保护,得三个“致歉声明”:《光明日报》11月3日有一个“致歉声明”,11月27日有两个“致歉声明”。
8月8日,写《答宗璞〈不得不说的话〉》。
1998年
5月,将钱瑗存款6万元作为钱瑗基金,捐北师大外语系。
连日有人打电话问“钱先生去世了吗?钱夫人入院了吗?”有人来我家对我说:“听说你脑溢血”,要为我照相。有人造谣,钱锺书骂叶公超、陈福田、吴宓,太伤感情,因而离西南联大。
9月,写《钱锺书离开西南联大的实情》。
11月21日,钱锺书88岁生日,社科院领导来医院祝寿。
12月19日7时38分,钱锺书去世,21日火化。我按他的遗嘱办事:少数亲人送送;不举行任何仪式;不留骨灰;敬谢花篮花圈等一切奠仪。
1999年
向社科院交还钱锺书专车。翻译《斐多》(12月18日译完)。写《“掺沙子”到流亡》,1月17、18、19日分三批发表。整理钱锺书笔记,集成《钱锺书手稿集》,将从2003年起由商务印书馆陆续出够45册。
2000年 1月,青年出版社出版《从丙午到流亡》。
7月,香港三联亦出版此书。
4月,辽宁人民出版社出版《斐多》。4月香港天地图书公司出版《斐多》。
暑期,德国汉学家莫芝宜佳女士(德译《围城》译者)来,助我编定锺书外文笔记。
7月17日,社科院领导为我89岁暖寿(祝90岁生日)。
11月17日,与商务印书馆订约,出版《钱锺书手稿集》。
胡绳去世;柯灵去世;王岷源去世;卞之琳去世。
12月14日,买房交款。
2001年
写《钱锺书手稿集》序文,并题写书名。《钱锺书集》由三联书店出版,包括下列10种:《谈艺录》、《管锥编》、《宋诗选注》、《七缀集》、《围城》、《人·兽·鬼》、《写在人生边上》、《人生边上的边上》、《石语》、《槐聚诗存》。
9月7日,设清华大学“好读书”奖学金,签协议书。
9月10日,领到房产证。
9月27日,写《记似梦非梦》。
10月22日动笔写《我在启明上学》。
2002年 2月,钱锺韩去世。
3月20日,《怀念陈衡哲》定稿。
3月28日,写《难忘的一天》。
5月13日,台湾时报社出版《斐多》。
7月,高莽为《我在启明上学》作插图。
8月10日,《我在启明上学》定稿。
8月19日,夜闻风雨声,耳始聋。《我们仨》改定题目,分定段落。
9月30日,《我们仨》初稿完毕。
10月7日,写《记我的翻译》。
12月22日,冬至, 《我们仨》定稿。
12月30日,改写《失败的经验》,题目改为《翻译的技巧》。
2003年 修改《杨绛作品集》,散文及短篇小说皆经修改。整理女儿钱瑗信。我曾对锺书说:“等我练好了字,为你抄诗。”自忖书法不会再有进步,2月4日起,抄《槐聚诗存》至3月10日抄完。急急抄写,字仍恶劣。
2月12日,选定《我们仨》之附录及照片。
3月12日,将《作品集》修改处誊写在另一套《作品集》上,誊写时将所记事实一一考订。与人民文学出版社谈出版《杨绛文集》事。
4月7日,《杨绛作品集》第六版出版。
4月8日,写《陈光甫故事二则》。
4月22日,《杨绛文集》改定本三册交人民文学出版社责编。
5月14日,为《围城》汉英对照本写序,约800字,并题写书名“围城”二大字。
5月16日,根据我日记及大事记,写《杨绛生平及创作大事记》。
5月19日,交人民文学出版社长长短短文章共9篇,交人民文学出版社《围城》汉英对照本小序及“围城”二大字。
6月24日,《我们仨》由三联书店出版。
7月,香港牛津大学版《我们仨》出版
写《钱锺书年表》,锺书没有日记,根据我的记事本及锺书出版的书,很费查考。
7月15日,写《杨绛文集》自序,并选定书信四封。
8月25日,台湾时报社出版《我们三》。
2003年9月定稿