本届香港书展严格规范宣传语,一些书商用幽默标语吸引顾客。
香港书展举行期间,恰逢香港最新修订的《商品说明条例》生效,参展书商以往惯用的“最畅销”、“最特价”等字眼,若未能提供实质有效数据说明, 便有可能触犯条例。另外,误导性遗漏、虚假的商品说明以及饵诱式广告宣传等均属不良营销手法。就此,本报记者采访了参加书展的几家出版社负责人,了解新修 订的《商品说明条例》对参展书商的影响。
派发书展宣传小册子
中华书局市场部副经理黄韵韵告诉记者,在《商品说明条例》生效前,有关人员已经向书展摊位派发了书展宣传说明的小册子,增加参展商对新条例的了 解。里面将界限写得非常分明,例如不可以有虚假宣传等。而中华书局今年的口号是“继承传统,守正出新”,所以并不会采用不符合形象的宣传方式。为了保证宣 传语及折扣的严谨,中华书局的工作人员还会一再核对书籍的标价,看折扣是否标示正确,以免出现错漏。
圆方出版社的摊位负责人卓小姐也强调,在此次书展中,他们一致使用清晰的字眼来描述书本,以免令购书者产生误解,例如写明“全场八折”便一定是 全场八折。而一切有可能产生误导的成分都会尽量避免,以免被读者投诉。天地图书的业务发展经理陈志全则表示,香港出版物在定价上已经非常清晰,像“多少元 起”这样的表达,是用简洁的字眼来概括折扣,折扣标示都会尽量严谨明了。
标错价格仍以错价出售
如果书展中出现折扣价格标示错误,书商会怎样处理呢?黄韵韵说:“香港书展是一个推广阅读的活动,希望能藉由展览让市民多看书,不希望会因小问 题而造成不愉快。所以无论错标为多低的价格,都会以错标示的价格将书籍卖出。”卓小姐也表示,“各种情况都有可能发生,如果客人真的拿了标错价格的书来, 便会马上进行检查,并按错标示的低价售出。”
陈志全说,有时书籍的折扣标签会掉了,有时也会出现工作人员标错折扣或客人将折扣标签调换的情况,会根据实际情况灵活处理,但通常都会按标错的低价将书籍售卖出去。
各显神通引关注
新修订的《商品说明条例》生效以后,书商在宣传上更为严谨,是否有采用其他方式提高关注度及刺激消费量?中华书局在摊位前贴出了“购书有礼”的 标示,同样通过礼品吸引读者的出版社及书商比比皆是。以生活类书籍为主的圆方出版社与经营生活用品的公司合作,送出的礼品大多是与书籍内容相关的产品。卓 小姐强调,已经送完的礼品都会贴上标签说明,以免对消费者产生误导。同是经营生活类图书的壹出版社的出版策划经理罗小姐说,只要在他们的摊位购书,便会送 出等价的生活用品。
记者注意到,专售恐怖灵异类书籍的超媒体出版有限公司在摊位前贴出了“吐血价”、“惊吓价”、“平到无朋友价”、“点解咁平价”等标语以吸引读 者,也有出版社工作人员用喇叭以幽默的话语引关注,有的出版公司请了艺人至摊位前助势,更有书商以温馨的服务留住读者脚步。在新条例的严格规范下,参展商 的宣传活跃度并没有减弱。(深圳商报特派香港记者 钟诗婷 文/图)