本报讯 (记者郑苒)11月9日,2015年“全国文化外宣翻译高级研修班”在北京开班。中宣部对外推广局副巡视员赵顺国、文化部外联局副局长朱琦等出席开班仪式。来自全国各省(区、市)近150位外事工作负责人、翻译骨干参加研修班。
赵顺国表示,当前,对外宣传和对外文化交流工作担负着讲好中国故事、传播好中国声音、弘扬中华文化、增进中国与世界沟通交流的光荣使命。提升翻译工作水平对于进一步塑造中国良好国家形象、增强中国文化软实力有着十分重要的意义。
朱琦认为,大力提高文化外宣翻译水平,有助于文化机构和文艺工作者进一步拓展和深化国际合作,举办更多内容丰富、形式多样的国际文化活动,围绕坚持中国道路、弘扬中国精神、凝聚中国力量,充分发挥思想引领、舆论推动、精神激励和文化支撑作用,为推动国际文化关系的发展、增进中外人民的理解和友谊贡献新的力量。
此次研修班将持续至11月13日,包括政策学习、翻译实践、作业练习、座谈交流等形式,内容涉及文化、外宣相关专业领域。
研修班由中宣部对外推广局和文化部外联局主办,中央文化管理干部学院和中国译协对外传播翻译委员会协办,中国外文局教育培训中心承办,中国文化译研网支持。