中国作家网>> 舞台 >> 评论 >> 评论 >> 正文

再谈《白毛女》在日本

//m.zimplifyit.com 2015年12月18日09:24 来源:中国作家网 【日】山田晃三
 《白毛女》外文版本 《白毛女》外文版本

  我2007年的时候写了《〈白毛女〉在日本》一书,2005年中日关系非常不好的时候我参加了纪念贺老的研讨会,我早就对《白毛女》很感兴趣, 我大学本科毕业论文是关于《白毛女》的,2005年的时候我又写了一篇论《白毛女》的文章。松山芭蕾舞团是在1950年代创造了芭蕾舞《白毛女》,比上海 的芭蕾舞《白毛女》还早,1958年到中国演出,中国的观众都知道松山芭蕾舞团,其实也不仅仅是松山芭蕾舞团,好多日本团体曾经参与过创作过芭蕾舞《白毛 女》,有不少日本人参演过《白毛女》,我就是在此基础上写了这本书。

  我这本书主要介绍了松山芭蕾舞团,当《白毛女》在张家口演出的时候,小野泽便参加了华北电影队的美术组,在黑龙江的鹤岗也有一个日本人参演了 《白毛女》,演喜儿,我在书中也介绍了他。1952、1953年日本的剧团开始演出《白毛女》,当时有三位日本女演员表演“喜儿”,其中的两位我都访谈 过,这几年她们还健在,每次回国我都去拜访她们,一位是95岁,现在走不动了,还有一位是80多岁,现在她们还都记得很清楚,每次见到她们,都谈起《白毛 女》来。

  在日本演出《白毛女》,松山芭蕾舞团也不是最早的,之前的民国话剧团,比松山早几个月排演过歌剧《白毛女》,2005年、2006年的时候我曾访谈过当时演黄世仁的日本人,一个日本的老艺术家,他2011年的时候已经过世了。

  《白毛女》怎么传播到日本?那是1952年的时候,中国民间签订了第一个日本民间贸易协定,据说是周总理把16毫米的胶片送给访华团,这样就传 播到了日本,日中友协组织了《白毛女》的放映会,因为当时没有字幕,所以会说汉语的日本人来充当现场的翻译,其中的一个是竹内实先生,他是在前年去世的。 有时间大家可以看看我这本书,里面有《白毛女》跟日本有关系的各方面人物。电影《白毛女》的剪辑师现在还健在,已经95岁,走不动了。还有在鹤岗演喜儿 的,也90多岁了在中国北京,现在也走不动了。还有一位在东京,快90岁了。所以要做研究和访谈,要抓紧时间。电影《白毛女》是第一个介绍到日本的新中国 的电影,好多日本人都参与了《白毛女》的创作,这是独一无二的,没有其他作品能比得上。也有好的作品,但是影响力《白毛女》还是第一,我们要好好传承下 去。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室