中国作家网>> 评论 >> 正文

为了悲剧不再重演——《汤姆斯河》编辑手记(王巧贞)

//m.zimplifyit.com 2015年09月15日07:10 来源:人民日报 王巧贞

  2013年初的因缘际会,使我和《汤姆斯河》不期而遇。

  这是一本融社会调查、流行病学和侦探小说为一体的纪实作品,作者是纽约大学新闻学院科学、健康和环境报告项目负责人丹·费金。怀着对当下全球环境状况的深切不安和对未来人类命运的高度负责,作者把目光聚焦美国新泽西海边小镇汤姆斯河,还原昔日的化工重镇在经济发展与环境治理上面临的艰难选择和走过的曲折历程,展现人类社会和化工企业绵延150多年的爱恨情仇。

  没有经历过污染之痛的人,真的难以想象为了喝上安全放心的水,每个人都要付出怎样的代价;没有感受过贫穷之苦的人,真的难以置信为了保住一个仅能糊口的饭碗,老百姓要怎样地扭曲人性;没有品尝过发展之福的人,更难以理解为了终止污染关闭化工企业时,萦绕所有人心头的那种依依不舍。

  回首出版过程,可谓百感交集。做这本书让我感到无比沉重,为书中罹患癌症孩子的辛酸经历难过;做这本书让我备受鼓舞,我因书中那些在巨大的利益诱惑下仍坚守良知的媒体人、医生和护士、环保人士为保护每一个脆弱生命所表现出的担当激动不已;做这本书更让我深感不安,我被书中那些无良企业漆黑午夜的偷排、水务公司光天化日的欺骗以及政府职员的熟视无睹、玩忽职守和慵懒不作为义愤填膺。正如《汤姆斯河》所昭示的那样,保护环境,需要我们每一个人的觉醒,每一个人的努力,每一个人的坚持。

  《汤姆斯河》自出版以来,获得了巨大的成功。2014年,它荣登普利策奖非虚构图书榜首;此后,凭借对人类发展与环境这一世界性难题的深邃洞察,以及对美国历史上迄今赔偿金额最大污染案的精准刻画,又一举夺得了雷切尔·卡森奖和其他几个大奖。卡森奖的授奖词对费金的工作给予高度评价,认为“它最好地继承和发扬了卡森女士的精神遗产”。

  其实,它尚未在美国出版时,就曾引起中国媒体的关注。时光倒回2013年初,山西化工企业排污管道意外破裂,引发了漳河下游邯郸市民对饮用水安全的恐慌,这一看似偶然的事件深深触动了身处大洋彼岸的费金。历经十多年梦魇般的亲身调查和实地采访,在《汤姆斯河》英文版付梓之际,费金于正在经济发展快车道上高速行进的中国,看到了老百姓对环境污染的深深忧虑。如何让汤姆斯河的悲剧不再重演,既是费金写作这本书的初衷,也是我们引进其中文版的希冀。

  《汤姆斯河》中文版能顺利与读者见面,不是靠我一个人的劳动。费金在英文版上市之前即欣然授予了译文出版社中文版权,国内知名科学传播团体——科学松鼠会的小庄费心为我们寻觅译者,使我有幸请到南开大学环境毒理学博士、天津理工大学环境系教师王雯承担翻译工作。王雯深厚的专业造诣和扎实的中文功底,在中文版的《汤姆斯河》中体现得淋漓尽致。

  这证明,在出版行业市场化的浪潮中,只要潜心钻研,做既洋溢着人文关怀又备受读者青睐的高品位好书,不仅是可能的,更应是当下图书编辑努力的方向。

网友评论

留言板 电话:010-65389115 关闭

专 题

网上学术论坛

网上期刊社

博 客

网络工作室