《我的舅舅杨宪益》
《我的舅舅杨宪益》
作者:赵蘅 著
出版社:中译出版社
出版时间:2022年8月
ISBN:9787500170709
内容简介
本书是作者舅舅杨宪益最后十年的真实写照,包括其与夫人戴乃迭的相濡以沫、与子女的沟通相处、读书、翻译、写作、会友人、抗癌、治疗、与家人的团聚以及直面死亡等。侄女赵蘅用日记、追记、现场速记图及图配文的形式记录了杨先生生活中的琐琐碎碎,人间的是是非非。本书想要表达的是对杨宪益这位“翻译整个中国”的大家的见地和态度——不同凡响的思想和伟大而纯粹的人格。书中有作者珍藏的多张珍贵摄影照片、作者亲手绘制的现场速记图及彩色精绘图,让读者多方位地了解翻译大家的人生历程,品味他的人生感悟。
作者简介
主人公介绍: 杨宪益(1915—2009) 有名翻译家、外国文学研究专家、文化史学者和诗人。生于天津,毕业于英国牛津大学莫顿学院。1942年加入国立编译馆;1953年调任北京外文出版社担任翻译专家,后任《中国文学》主编。2009年,获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。杨宪益与夫人戴乃迭(1919—1999)致力于(英籍中国文化学者)翻译中国古典小说/名著,如《唐代传奇选》、《宋明平话小说选》、《聊斋选》、全本《儒林外史》、全本《红楼梦》,其中历时10多年翻译的《红楼梦》(“A Dream of Red Mansions”)在国外皆获得好评,并有广泛影响,业内广泛研究讨论。 作者介绍: 赵蘅(1945— ) 中国当代有名画家、散文家。杨宪益的外甥女。插图代表作《呼兰河传》(人民文学2021年8月出版)、《合宜的位置》、《通向父亲的路》;绘画代表作《太阳很足的晌午》《吕霞光画市的早晨》《豆油灯》《苹果和叶子》等;散文集代表作《下一班火车几点开》《拾回的欧洲画页》《四弦琴》等;散文《重现玛丽》获冰心儿童文学新作大奖。