《小王子》出版80年,为什么我们都还爱它
“你在玫瑰花上耗费的时间,才使你的玫瑰变得如此重要。”2023年是《小王子》出版80周年,由旅日作家毛丹青翻译的《小王子(图像小说)》近日由接力出版社推出。作为出版市场的新品类,有着文学和艺术双重价值的图像小说逐渐得到读者认可。
“《小王子》在全世界有很多版本,以什么样的姿态介入经典是一个问题。”《小王子(图像小说)》新书发布会上,毛丹青介绍,《小王子(图像小说)》出版前,几乎所有《小王子》都是直接翻译原著,版本繁杂。相似的情况出现在日本文学家川端康成作品进入公版领域后,图书市场一度陷入“混战”。“《小王子(图像小说)》绘者山下浩平花了很长时间重新创造文本,或许能给国内文学书市场带来一点启发。”
中央美术学院雕塑系教授周思旻依然记得自己在花园长椅看完最后一页《小王子》,情不自禁流下眼泪的情景。“我想要表现出心目中的小王子,就把他做成了雕像。雕塑的创作讲求空间的塑造,所以,我选取了趴在地上仰头的小王子。20多年过去,再一次仔细品鉴这本书时,我没有感到单纯的伤感,而是有更多、更深的感悟。”
北京电影学院副教授葛竞认为,《小王子》不仅是给孩子看的,也是给曾经是孩子的大人看的。“《小王子》不仅有丰富的情感、富有哲理的主题,还有空灵的表达方式。有一些细节会让我的阅读停下来,去想象那是一个什么样的世界。比如,在描述天空布满星星时,作者说星空能发出强烈的声音,这种形容就像有魔法一般,为真实的世界赋予了一双只有孩子才有的纯真的眼睛。”葛竞说,作为成年人再读《小王子》,尤其被这句话打动——“这个世界上最珍贵的东西都是看不见的”。“一些最珍贵的东西,比如艺术,比如情感,那些直抵内心的感受,是很难用具象的语言直接表述的。”
“小王子总是以各种形式出现在我的面前。”漫画家聂峻回忆,在一次漫画家聚会中,大家分别准备了盲盒,“我准备了一本《小王子》,而我抽取回来的竟然也是一本《小王子》,只是版本不同。我有一个从法国带回来的小王子手办,没有特意保管它,但它却时时刻刻出现在我面前。慢慢地,我形成了一个习惯,不管到哪里都带着它,会感到一种安慰。”
《小王子》何以经久不衰?毛丹青用“行走”来概括。“感人的作品,都是在行走中完成的。小王子也是这样,他从一个星球跳到另一个星球,从一个国王跳到一个商人,从一个商人跳到一个好人,最后到一个飞行员,他总是在行走。在路上走,人会成长,视野会变大,我觉得这是最核心的环节。《小王子》抓住了人的本质——所谓生存就是一个过程。”
葛竞认为,《小王子》有着终极童话的魅力,它可以是发生在任何时代、任何地点的一个故事。“《小王子》有一个很奇妙的地方,一直是双人关系,双人对话。比如,小王子和飞行员的对话,小王子和玫瑰的对话,小王子和狐狸的对话。我更愿意解读为一个人和自己心灵某一层面的对话。”
周思旻注意到绘者山下浩平对玫瑰花的塑造。“虽然原著作者在前期创作中已经将故事中的狐狸、玫瑰花、国王、酒鬼等形象定型,山下浩平仍然把玫瑰花升华了一下,他将女性形象融入花朵之中,变成一个娇小、娇羞的女孩形象,让人更多了几分怜爱。”
在聂峻看来,《小王子(图像小说)》像是东西方不同文化的一次“对话”。“安托万·德·圣-埃克苏佩里是一位浪漫主义、自由主义的作家,山下浩平是一位内敛、诚实的绘本作家。仔细琢磨可以发现,山下浩平用了东方式的审美去诠释西方故事,他将浮世绘的色彩元素清朗、温柔地铺在这本书的画面里。”
“这本《小王子(图像小说)》,不张扬,不‘狂飙’,很安静。”毛丹青说。