冬:达尔罕(外一首)
鸟倾斜着飞
一半雪耀眼,一半草枯黄
远处断断续续的阴山
阳光低垂在冬至的马背上
敖包,毡帐
在一场又一场寒流里
无声的写意和寂寞的往事
成为回忆
中年的达尔罕是一味中药
有苦涩,有酸甜
需要用结冰的艾不盖河水煎熬
铅灰色沿着河岸走
云如游僧,甘愿风吹雪打
缰绳,马鞍,呼吸急促的心跳
目光所及处
有一棵棵忧伤的白桦
永远无法脱身
早已习惯角落和安静
跌落的声音如白雾飘落
担心,过客匆匆
重复的脚印与马蹄交织
埋葬了你的深情
蓝天太高,白雪太深
黄昏需要你的鲜血最后一次点燃自己
消散的我们无法在希拉穆仁聚集
穹庐的深处
已经听见春潮涌动
落 雨
只有燕子能够诠释
那些未抵达的幸福与忧伤
目睹宽广的风消失在阴山边缘
高耸的云翻来滚去
暮春疼痛难忍
吞噬着一片又一片空茫
雨混合着雨
与你诉说,这喧嚣
一个人的内心藏着火
迷失的蝴蝶成为其中的一部分
无法决定开始
更无法阻止越来越近的汹涌
潮湿的边界独自构造
我们只有经历
词语隐没在草丛
雨水乱溅翻阅着街道
关节作响,生活艰辛而厚重
同电闪雷鸣一样
咬紧了纯净,很久以前
你是一颗生根发芽的种子
是众多的风,响彻夜晚
(作者系内蒙古自治区包头市作协副主席、鹿鸣杂志社编辑部主任)