用户登录投稿

中国作家协会主管

“共赏黄昏——《落霞重重》少数民族作家诗歌分享会”在墨西哥国立自治大学成功举办
来源:中国作家网 |   2024年05月08日16:36

近期,由中国作家协会外联部指导,墨西哥“中国文学读者俱乐部”、中国图书进出口(集团)有限公司与墨西哥国立自治大学共同举办的“共赏黄昏——《落霞重重》少数民族作家诗歌分享会” 在该校成功举办。壮族女作家、诗人黄芳,墨西哥国立自治大学语言、语言学和翻译系主任玛丽亚·德尔·卡门·孔蒂约赫·埃斯孔特里亚博士,中文系教授拉嫡娜,译者苏珊娜·鲍蒂斯塔以及墨西哥国立自治大学中文系师生出席了此次活动。埃斯孔特里亚博士为本次活动致辞,并对黄芳首次访问学校表示热烈欢迎。

活动海报

《落霞重重》汇编了黄芳和其他六位来自中国少数民族的女诗人的诗歌。该诗集多语种版本(中文/少数民族语言/西班牙文)已于2021年由墨西哥国立自治大学出版社出版。

《落霞重重》(西语版)收录诗人黄芳作品

在演讲中,黄芳谈到了她的童年、家庭与家乡,分享了自己的个人经历与文学创作的心路历程。黄芳出生于广西桂林,在农村长大,后来随家人搬到了城市。她的诗主要描绘了自然风光的美丽、抒发了日常生活中的感受等。对于女性作家这一身份,黄芳谈到,相较于传统社会,现代社会给予了女性在个人和职业发展方面更为平等的机会。

拉嫡娜教授与诗人黄芳

《落霞重重》的序言作者以及该诗集译者之一的苏珊娜·鲍蒂斯塔从女性作家这一独特视角对诗集进行了解读。她认为《落霞重重》为女性作家、特别是少数民族作家的文学创作,以及不同民族之间的语言对话、文学交流作出了重要贡献。

诗集译者苏珊娜·鲍蒂斯塔分享见解

现场读者认真聆听

随后,黄芳与现场师生进行了互动。黄芳赞美了墨西哥的自然美景、美食和人民,并向墨西哥著名诗人、诺贝尔奖获得者奥克塔维奥·帕斯表达了自己的钦佩。现场师生还与黄芳共同朗读诗歌片段。在美妙的语言中,读者表示,黄芳的诗歌以一种柔和、简单却迷人的方式表达出了自己的观点。

《落霞重重》出版至今,已在墨西哥多个书展上展出,获得众多关注。中国少数民族文学是中国文学发展的重要组成部分。此次中国少数民族作家诗歌分享活动的成功举办,不仅向当地读者展示了少数民族文学的创造力和生命力,还展现了中国女性作家在当代社会发展中自立自尊自强的信念。通过对中国少数民族文学作品的解读,墨西哥“中国文学读者俱乐部”向当地读者展示了中国多民族文学融合共生的和谐关系。

黄芳与现场师生合影留念