茅盾文学奖改编话剧《北上》剧本研讨会举行
5月10日,根据作家徐则臣获茅盾文学奖的同名小说改编,由李伯男任导演,解涛、解子昂编剧的话剧《北上》新闻发布会暨专家研讨会在杭州大运河畔举行。该剧由杭州市委宣传部、杭州文化广播电视集团指导,杭州演艺集团、杭州话剧艺术中心等联合出品。在京杭大运河申遗成功10周年之际,该剧将以“古今交织”的叙事线索、“北上南下”的剧情结构,演绎绵延运河两端的人间世情,通过讲述几个家族间跨越百年的史诗,深入挖掘大运河文化的艺术价值与时代意义,书写百年来大运河的精神图谱与中华民族的旧邦新命。
“希望能有更多人了解运河,了解中国的源头。”徐则臣在发言中说。京杭大运河南起余杭(今杭州),北到涿郡(今北京),是北方文化和南方文化之间的纽带。作为一项使用至今的伟大工程,运河的历史和现实始终与中华民族的近现代变迁息息相关。发布会上,以工笔细绘的《北上》系列主视觉以卷轴形式亮相。李伯男表示,人与运河之间的关系超越了时间与空间,在舞台的二度创作中,该剧将以讲好运河故事、中国故事为目标,探讨大运河对中国政治、经济、地理、文化及世道人心变迁的重要影响。
研讨会上,与会专家围绕剧本的主题立意、情节架构、人物形象塑造等进行了深入探讨。大家表示,话剧《北上》以原著为基础,用戏剧的手段对小说构思进行了戏剧性转化,以穿梭于历史与现实的叙事形式对相隔百年的两个时空进行勾织,写出了历史的肌理,表达了创作者对历史、当下及未来的思考,是一部主题深刻、思想厚重、文学性很强的作品。全剧时空跨度大、人物众多,不仅生动呈现了运河的历史面貌,亦表现了当下中国社会的精神风貌,具有重要的历史意义和文化价值。下一步的打磨提高过程中,主创团队还可对该剧的主题、主线进行进一步的提炼、加强与揭示。
以此剧的创排为契机,杭州话剧艺术中心还将与中央戏剧学院实验剧团联手,合力深挖运河作为流动文化遗产的现实意义与时代价值,进一步探索“央地合作”的创新模式。当日,艺术中心与数科互娱(重庆)科技有限公司签订了全国巡演合作协议,预计该剧将于今年9月在杭州大剧院首演。