-
网络“催更”怎能过激
最近两件事在网络文学界引起不小的议论。
2016-08-04
-
IP剧勿以“挨批”为荣
《秀丽江山之长歌行》剧照 在影视节的论坛上,不少影视公司喜气洋洋地宣布已囤积不少IP作品,这些作品将依次进入改编程序。
2016-07-29
-
玄幻文学影视同质化严重 《幻城》蓄势多年遭吐槽
《幻城》 和 《诛仙》,两部10多年前的现象级玄幻小说,都不约而同地选择在这个夏天登陆电视荧幕。
2016-07-28
-
自律是网络文学主流化的必由之路
主流化意味着越来越强的责任感和担当意识。
2016-07-28
-
拥抱市场,切莫忘了价值担当
近日,一部名为《余罪》的网剧悄悄上线,凭借观众的好口碑,迅速成为今夏影视剧黑马,上线72小时点击量就已过亿,截至目前,爱奇艺网站两季播放总量已经超过30亿次,成为继《欢乐颂》之后的又一部年度现象级IP。
2016-07-28
-
“网络打赏”现象解读
编者的话 “打赏”一词最近在微博、游戏和网络直播等网络空间上很流行。
2016-07-25
-
从《余罪》看网剧如何实现市场和口碑双赢
网络自制剧《余罪》自5月份上线播出以来,播放量已超过30亿次。
2016-07-22
-
谈网络文艺之“美”
如今,网络文艺越来越引人注目,也越来越受到重视。
2016-07-22
-
网络文学不应成为IP附属品
从《琅琊榜》《芈月传》,到《欢乐颂》《翻译官》,这些网络作品之所以受到读者关注,与影视剧的热播有非常紧密的关系。
2016-07-18
-
《欢乐颂》:尝试关注现实的“肥皂泡”
电视剧《欢乐颂》根据阿耐在晋江文学城首发的同名小说改编,通过表现现代都市女性在职场、情感的个性经历,试图展示都市人生活和奋斗的画卷,颇有史诗般宏大叙事的气魄。
2016-07-14
-
缪娟《翻译官》:网络时代的“亦舒”言情
如果说传统言情的脉络是“革命+恋爱”的叙述模式,那么用“资本+恋爱”的《翻译官》,背后的逻辑却是丛林法则的现实主义,强调的是去适应社会。
2016-07-14
-
IP电视剧观察:得“90后”者得天下?
2015年以来,以“一剧两星”政策和“互联网+”战略为标志,中国电视剧产业开始了新一轮的发展。
2016-07-12
-
网络文学亟待加强正面引导
国家新闻出版广电总局日前发出《关于开展2016年优秀网络文学原创作品推介活动的通知》,连续第二年开展优秀网络文学原创作品推介活动。
2016-07-12
-
在文化输出上,中国有网络文学
近3亿读者,几百部网络小说等着改编成影视剧,不用说,中国的网络文学很火;中国的网络文学也很独特,全世界没有一个国家或者地区有如此庞大的作者群和读者群,如此蓬勃如此繁荣。
2016-07-11
-
三个关键词厘清“IP”
一个幽灵,一个名为IP的幽灵,在“互联网+”的时代徘徊。
2016-07-07
-
回到本体看网文
谈论网络文学最基础的前提之一,是承认它与所谓的严肃文学的差异,否则便没有必要再以“网络”对“文学”加以限定。
2016-07-06
-
寻踪《琅琊榜》中梁帝的历史原型
《胡阿祥解说琅琊榜》 胡阿祥著 山东画报出版社出版 该书作者系南京大学历史学院教授、六朝博物馆馆长、中国魏晋南北朝史学会副会长。
2016-07-04
-
学院派入场网络文学
网络文学到底是不是文学?是不是对传统文学的背叛?抵触与不信任,持久地横亘在传统文学与网络文学之间,大有“水火不容”之势。
2016-07-04
-
网络文学为什么再难出三少猫腻这样的明星作者
阅文集团经典IP《择天记》近日在上海举办开机发布会。
2016-07-04
-
又一个轮回在开始
《网络文学的符号学研究》,王小英著,中国社会科学出版社2016年1月出版,59.00元 有不少人认为网络文学与书面文学的不同只是发行传播方式的不同,现在看来这种传播方式的巨大差别,必然导致一种新的文学的产生。
2016-07-04