用户登录

中国作家协会主管

好莱坞知名动画IP续集今日上映,故事和角色大变脸,让吸血鬼爱上世仇曾孙女 《精灵旅社3:》变身“怪物界复联”

来源:新京报 |   2018年08月17日11:37

影片中出现的各种反差萌怪物是这个系列的最大卖点

由索尼动画出品的《精灵旅社3:疯狂假期》(后文简称《精灵旅社3》)今天国内上映,该片上月就已经在北美和澳洲等地上画。至截稿前,这部制作成本近8000万美元的动画片,全球票房已经达到4亿美元(约合人民币27.56亿元),号称“怪物界复联”的动画IP这次将怪物们集体卖萌的主场从精灵旅社挪移到豪华邮轮,让一向古井无波的百年老怪德古拉动了春心。

在合家欢动画相对缺失的内地暑期档,《精灵旅社3》的表现,不妨拭目以待。

角色

反派很讨喜 个个反差萌

这个以传说中的各种怪物为主角的动画系列影片一反常态,虽然同样不缺乏黑夜中的哥特式古堡、成群结队出没的各式吸血鬼等精灵怪物,但却有意去掉了传统的善恶二元对立,精心设置了一个“黑白颠倒”的暗黑次元世界。

影片设定的角色营造出物种跨界的“反差萌”,将人们印象中的可怕怪兽以非常可爱讨喜的方式呈现出来,同时也便于发挥不同怪兽的专长和特色,体现出别致的人设创意。

外表高贵、冰冷的德古拉,其阴暗凶残的影子一直从黑白默片贯穿到现代3D大作,例如《费斯诺拉图》《吸血惊情四百年》《范海辛》等,但在《精灵旅社》系列中,德古拉却是一位心地善良的暖男和奶爸。这一部,告别古堡的德古拉来到邮轮后,彻底放飞自己,脱去黑色斗篷换上度假花衬衫,开派对、跳广场舞、甚至吃大蒜,最后春心萌动,爱上“不该爱的人”。

他身边的怪物损友们也都撕掉邪魔怪道的固有影视形象标签,纷纷展示呆萌可爱的童心一面。看“怪物界复联”如何换着花样搞笑卖萌,也成为该动画系列的一大卖点。

《美国狼人在巴黎》《暮光之城》等影片中凶猛残酷的狼人,在本片中不但比哈士奇还要可爱,并化身成“超生游击队”,扩大狼崽队伍似乎才是狼人夫妇最终使命。以往恐怖片中行动迟缓、干瘪的木乃伊化身为喜欢玩沙子、乱出馊主意的痴肥老顽童。而原本一根筋的科学怪人弗兰肯斯坦,倒是仍然保持着无脑状态,赌输钱后,被砍去双手换上蟹钳仍是保持微笑。

而在这些小可爱怪物眼中,无处不在的人类才是令他们恐惧的怪物,所以远离人世的“精灵旅社”反倒成为怪物们的“伊甸园”。

剧情

德古拉陷入世仇之恋

《精灵旅社3》延续了前两部的“怪物喜剧”轻松愉快的气质,除了怪物们集体邮轮出游,与百年宿敌范海辛的超级大战,最值得一看的莫过于德古拉(亚当·桑德勒配音)“老树发新芽”式的爱情故事。一个多世纪以来他一直是鳏夫,但从第三部一开始,他就渴望“有一条新脖子可以啃”。

因为精灵旅社工作忙碌,德古拉和女儿梅维斯的关系逐渐疏远,德古拉相信他注定永远孤独。梅维斯却把父亲的孤独误解为疲惫,于是把全家人都安排在豪华的怪物邮轮上,以此来放松自己,共度美好时光。

德古拉的朋友科学怪人弗兰肯斯坦,狼人韦恩等人确信他会在邮轮上遇到某人后坠入情网。他刚斥责他们,“这不是爱情之船”,就有一个身穿白衣的美女艾丽卡(凯瑟琳·哈恩配音)令德古拉痴迷得近乎于痴呆。艾丽卡不但是个船长,她还是吸血鬼猎人范海辛的曾孙女。

相较于前两部,德古拉在这部动画中的人设较复杂,一方面要提防被女儿怀疑成累坏脑子的老年痴呆,一方面还要上演一场“罗密欧朱丽叶”式的世仇虐心之恋,同时还要用自己高超的“撩妹”技巧和宽容的心态来逐渐软化老对手范海辛家族包藏的祸心。

主题

选择善意而不是冲突

自从《精灵旅社》前两部取得了喜人的全球票房成绩后,索尼为了保持该系列的喜剧性和连贯性,依旧选择了格恩迪·塔塔科夫斯基担纲导演。不过,塔塔科夫斯基在第二部制作结束后就表示不会再推出续集了,直到一次邮轮旅行改变了他的决定,他决定让《精灵旅社3》的主要故事展开在一次邮轮旅行中。

这次旅行让德古拉遇见了一见倾心的人类船长,可没有想到这次邂逅却给他们带来了新的危机。整体来说,这一部的故事不算新颖,剧情的发展大多也在意料之内,回顾前作,整个《精灵旅社》戏里都在强调对家庭关系相处的接受。第一部,德古拉接受了女儿和人类的恋情,第二部是德古拉接纳混血外孙,第三部则是自己和人类船长的相亲相爱,塔塔科夫斯基说,“我想让他们的故事走出精灵旅社,这次摆在德古拉面前的问题是他意想不到的。我认为人们喜欢《精灵旅社》的原因除了是里面的角色太有趣,更重要的是,德古拉和他周围的人选择了宽容、同情和理解。”

作为合家欢主题动画片,片中通过烟火秀、高空飞行、深海巨兽等带有视效代入感的游乐项目镜头来营造轻松欢快的氛围。各种载歌载舞桥段的穿插,似乎沾染上印度歌舞片的仙气,尤其是结尾的“广场舞曲拯救世界的神设定”彩蛋为这部作品赢得了“宇宙级抖腿神片”的称号。

如同美国媒体的评论,“它及时地传达了一个信息——接受、爱和宽容那些与我们不同的人。这是在特朗普时代所需要的,它激励观众选择善意而不是冲突。”

编译:周慧晓婉