《圣诞精灵》
来源:文学报 | [英]珍妮特·温特森 2019年03月11日09:54
1
圣诞节前夜,整栋房子没有一丝动静,就连老鼠都已经精疲力尽了。
房子里堆满了礼物:方形的系着蝴蝶结,长条形的绑着丝带,鼓鼓囊囊的裹着圣诞老人包装纸。至于又细又长的那些,究竟是诱人的钻石项链,还是只是令人失望透顶的筷子呢?
食物储备多得像是一个战备警告;炸弹大小的布丁在货架上呼之欲出,子弹般的大枣一发一发地叠放在硬纸盒里,一排松鸡像玩具战机一样挂在后门上,栗子已在待命,随时准备加热开火,而那只散养的有机火鸡——再好的兽医也救不活了——蜷缩在铝箔纸堆成的小山旁边。
“好消息是,主显节要吃的猪还在肯特郡的某个小花园里啃着被风吹落的苹果呢。”你边说边试着从厨房的桌旁挤过来。圣诞蛋糕压得我步履蹒跚——这分量放在中世纪是会被石匠拿去做大教堂的奠基石的。你从我手上接过去放进车里。所有东西都得放进车里,因为我们今晚要去郊外。东西越装越多,感觉只能让那只火鸡来开车了。车上已经没有你的位子了,而我和一只藤编驯鹿挤在一个座位上。
“毛毛。”你说。
哦,天哪。我们把猫咪给忘了。
“毛毛不过圣诞节。”我说。
“去把这个彩带缠在它的篮子上,把它带上来吧。”
“我们是现在就开始圣诞节的争吵,还是等会儿上路后发现你把葡萄酒给忘了的时候再开始?”
“葡萄酒在饼干盒下面。”
“可不是葡萄酒,是火鸡。它太新鲜了,我得用胶带捆住它,免得它像爱·伦坡的惊悚故事里写的那样费劲爬出来。”
“别恶心人了。这只火鸡度过了快乐的一生。”
“你也过得很快乐,但我可没想过要吃你。”
我跑过去咬你的脖子。我喜欢你的脖子。你玩闹似的把我推开,但最近我似乎也曾想象过你真的把我推开的画面?
你微微一笑,又去继续收拾行李。
2
刚过午夜。带着猫咪、彩带、装着彩灯的树、驯鹿礼物、食物,还有我因为没地方放而伸在窗外的一只胳膊,你我驱车前往我们为了庆祝圣诞而租下的郊外小屋。
我们开车经过了一群节日醉汉,他们举着条幅合唱《红鼻子驯鹿鲁道夫》。你说这么晚了直接从镇中心穿过去会更快。你开着车慢慢驶离交通指示灯,我觉得我看见了什么东西在动。
“停车!”我说,“你能往后倒吗?”
街道现在完全空了,你载着我们后退,不堪重负的发动机发出吭哧吭哧的声响,直到我们开到“美联宝贝”门前。这家世界上最大的百货商店,终于不情不愿地从平安夜午夜起歇业整整二十四小时(依然可以网购,网站不歇业)。
我下了车。“美联宝贝”的正面橱窗已经布置成了耶稣诞生的场景,马利亚和约瑟穿着滑雪服,动物们则披着花格呢料宠物狗服御寒。
此外,还有一个身影在耶稣诞生场景前轻快地移动,鼻子贴在玻璃窗上,是个小女孩。
“你在里面做什么?”我问。
“困住了。”小孩回答。
我回到车前,轻轻敲了敲你的车窗。
“有个小孩被留在商场里了——我们得把她弄出来。”
你走过来看了一眼。小孩招了招手。你看起来心存疑虑。“她可能是保安的孩子。”你说。
“她说她被困住了!报警吧!”
你拿出手机的时候,那个小孩笑着摇了摇头。她的微笑带着某种意味,但我不太确定。
3
“你是谁?”我问道。
“我是圣诞精灵。”
我听得一清二楚。她说得一清二楚。
“我手机没信号,”你对我说,“试试你的。”
我试了试我的手机,没电了。我们仔细打量着这条奇怪的空无一人的街道,我开始慌了。我把商场的大门又推又拉。门锁着。没有清洁工,没有看门人。这是平安夜。
那个声音又出现了:“我是圣诞精灵。”
“哦,得了,”你说,“这是宣传搞的噱头。”
但我没听你的,我盯着橱窗里的面孔,这张面孔看起来瞬息万变,似乎光线在这张脸上做游戏,把脸上的表情隐藏又展示。那双眼睛不是孩子的眼睛。
“她是我们的责任。”我悄声说道,但并非对你说。
“她不是,”你说,“走吧,我会在开车的时候报警。”
“让我出去!”当你转身向车边走去时,那个小孩说。
“我们会找人过来,我保证。我们会去找个电话。”
小孩打断了你。“你们得把我弄出去。你们能不能把你们的礼物和食物留一些放在门口,就在那儿。”
你转过身来。“这简直是疯了。”
但这个小孩把我催眠了。
“好。”我恍惚着答应了,走到车边,翻开后备箱,开始把包装好的各种形状的礼物和一包包食物拖向百货商场门口。我每放下一件东西,你就捡起来再放回车上。
“你疯了,”你说,“这是个圣诞噱头,我们被拍下来了,我知道。这是电视真人秀。”
“不,不是电视真人秀,这是真人真事,”我说,我的声音听起来很遥远,“这不是我们知道的事情,而是我们所不知道的——但这是真的。我告诉你,这是真的。”
“好吧,”你说,“如果这是让我们重新上路的代价——把这些都拿去。够了吗?这个还有这个。”你把它们猛摔在门口。你因为疲惫和恼怒涨红了脸。我懂那个表情。
你向后退,双手攥拳,甚至都没想那个孩子。
突然间,商场橱窗里的灯全都熄灭了。而那个小孩出现在了街上,就站在我们俩中间。
你的表情变了。你把手放在光滑的玻璃上,它就像梦境一样清晰,一样触手可及。
“我们是在做梦吗?”你对我说,“她是怎么做到的?”
“我和你们一块儿走,”小孩说,“你们去哪儿?”
就这样,凌晨一点多,我们重新上路,现在我的胳膊在车里了。
那个小孩在后面挨着毛毛坐,毛毛从它的篮子里爬了出来,发出满足的呼噜声。我们离开时,我看了看后视镜,发现我们的食物和礼物被些黑影一个个地搬走了。
“他们住在门口,”小孩像是读到了我的想法,“他们什么也没。”
(《十二个圣诞故事》[英]珍妮特·温特森/著,涂艾米/译,新经典·北京联合出版有限公司2018年12月版)
每年圣诞节期间,英国作家珍妮特·温特森都会写一则短篇小说,通过十二个圣诞故事以及与她私人经历相连的十二道圣诞菜肴,珍妮特告诉我们:每一个新年都是一次新的机会,安放我们无所适从的灵魂和受伤的心。作品中充满奇妙的想象、怪诞的意外以及真诚的勇气,更不乏流畅的诗意,日常时间被重要时刻取代,平凡的生活与梦幻的想象悄然融为一体。——在12个故事里,她试图开启一段反思的时间,每个人都要学会重新开始。