用户登录投稿

中国作家协会主管

从古神话到新传奇:中国原创幻想故事的改编与出版
来源:文学报 | 贺艳华  2021年10月28日09:10

《鹿从雪山来》插图

在从事图书出版业之前,我曾有一段时间痴迷于对古小说、故事的收集,也就是在那时建立起了对中国传统故事的基本认知,了解到上古时期的神话传说是中国小说的起源,从口头流传发展到文人创作,甚至被载入史册,影响无比深远。

之后,在工作中接触到各国作家对东方故事改编、再创作的主题,代表性的有日本作家芥川龙之介的《杜子春》,以及法国作家尤瑟纳尔的《王福脱险记》等。《王福脱险记》看起来是个完全中国式的仙隐故事,讲画家因绝世画技被皇帝召见,皇帝残忍地命他画出绝笔,画家在涂抹间让画中出现海水和小船,接着就进入画中,乘舟隐去。这个作品结合了作家的文化背景,又充分吸收了中国思想文化,不仅代表了外国作家眼中的中国,也体现出人类思想、情感的共性和联系。

由新疆青少年出版社贝贝熊童书团队编创的“小神兽”中国原创幻想系列,之所以能够顺利诞生,正是因为我们发现了这样兼具人类情感共性和作家个人风格的优秀文本,也正是因为有了之前的阅读积累和思考,才让我们从众多故事中一眼看中,选出了《刀马旦》《银镯》等故事作为改编绘本的文本。

这些故事中的奇幻因素都可以在中国传统文学中找到影子。例如《狸猫戏台》中的寂寞的山妖,让人联想起《楚辞·九歌》中姿态婀娜、“从文狸”的山鬼。《阿凡米的河》中被少年英雄解救的河神——龙,涉及了中国古神话系统中传承最广、影响最大的神祗——水神。在《山海经》中就有关于水神的记载,后来的志怪小说中它也是少不了的角色。

除了以上特点,这些故事还散发着强烈的民间文学味道。《阿凡米的河》,与儿童从小阅读的民间故事,如《阿诗玛》《长发妹》《龙珠》等一样,都是讲普通人为百姓挺身而出对抗邪恶势力,不惜奉献自身的英雄故事,颇具史诗感。《刀马旦》这个故事中还插入了一个《人参娃娃》的完整版本,以故事嵌套故事的方式帮助读者更深入地思考主题。《鹿从雪山来》中除了白鹿、福袋、山神这些民间故事中常常出现的因素,还塑造了一个类似昆仑山的雪山“白云钓”。《狐狸的面具》则不但出现了灯笼、屏风等中式元素,还提到了传统的草药曼陀罗花。所有这些串联起来,加上不时出现的儿歌民谣,都可以为打造中国风的图画提供丰沛的创作元素,并带给人无限的遐想。

在出版这套绘本时,我们特别注意了以下两点。一是尽量保留文本中富有文学色彩的语言,因为这不但是故事的华彩段落和点睛之笔,更有别于一些西方绘本中的表达方式,是作家以细腻感人的语言触动读者的情绪和思维的关键。二是用画面与文字相互结合、映衬的戏剧张力唤起读者自身的思考,而不是强行引导主题、强行升华,更不试图贩卖焦虑。在具体改编中,《狸猫戏台》原作以对人性凉薄的一声叹息结尾,而通过改编,故事中的孩子们以心换心,主动去陪伴孤独年老的山妖,加上画面中不断出现照亮夜路的灯笼,赋予了故事温暖的基调;《鹿从雪山来》则通过对人物性格的修正,赋予女孩勤劳、坚定、守信的性格,山神也不再是老仙人的刻板形象,除了服装、道具得到更新,行为也更富有多面性。

从上古的神话到现代的新传奇故事,其间流淌的不止是岁月,更是人们的情感和寄托,映射着每个时代的社会生活和道德观念。如果通过我们当下的努力,能够让这些情感得到理解、这些精神得到传承,那就是作为编辑出版者莫大的欣慰了。