-
全力以赴地以假乱真 ——关于麦克尤恩《立体几何》的对谈
李德南:这一期的“商兑录”,你提议谈谈麦克尤恩的《立体几何》。
-
“呼愁”的伊斯坦布尔,“作家”帕慕克的诞生
帕慕克实在是太聪明的作家,《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》作为一部回忆录,在他笔下就像另一种形式的悬疑小说那么有趣。
-
马若瑟译《赵氏孤儿》
爱尔兰剧作家阿瑟·墨菲(Arthur Murphy)被马若瑟翻译的《赵氏孤儿》所吸引,参考伏尔泰的《中国孤儿》,创作了他的戏剧作品《中国孤儿》,图为剧中勇敢的女性曼丹(Mandane)戏剧舞台造型,由玛丽安·叶慈太太(Mary Ann Yates)扮演 大文豪伏尔泰(Voltaire,1694-1778)在他根据《赵氏孤儿》改编而成的《中国孤儿》(L’O rphelin de la Chine)的《献词》(Epitre)中这样评价这篇译文:“《赵氏孤儿》是一部珍贵的大作,它使人了解中国精神,胜过人们已经做过的以及将来要做的关于这个大帝国所有之陈述。
-
艾略特与艾米莉·黑尔千余封信件公开:一段独特而激烈的感情
1月2日,普林斯顿大学图书馆公开了著名诗人T.S.艾略特与其知己艾米莉·黑尔(Emily Hale)之间的千余封信件。
-
普希金与阿尔巴特街
阿尔巴特街的普希金故居纪念馆。
-
爱默生的演讲术
爱默生是19世纪美国思想家、超验主义代表人物,被誉为“康科德圣人”,但鲜为人知的是,他也被称为市场的“先知”。
-
杰伊•鲁宾:来自村上春树的电话改变了我的人生
编者按:《村上春树和我》的作者杰伊·鲁宾是哈佛大学教授,同时也是村上春树英文版最重要的译者,曾翻译过《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春树代表作,可以说是村上春树在英文世界最有力的推手。
-
诗人艾略特与其“文学缪斯”的书信尘封60余年后公开
美媒称,诗人艾略特写给红颜知己埃米莉·黑尔的大约1000封信在一间图书馆储藏室尘封60余年,现已公之于众。
-
写作没有神童可言,作家需要用一生来处理他的原始经验
据外媒报道,当地时间2018年8月11日,诺贝尔文学奖得主、印度裔英国作家维·苏·奈保尔逝世,享年85岁。
-
专访|阿多尼斯:《桂花》谈中国,也是在谈我自己和世界
2019年岁末,在上海锦江饭店,阿多尼斯像一个普通老人一样在踱步。
-
加缪逝世60周年: 在上了光的纸上固定一个生命的四分之一秒
签名售书,腰封上写着“诺贝尔奖” 1960年1月4日,法国作家、1957年诺贝尔文学奖得主阿尔贝·加缪与友人乘车前往巴黎的途中遭遇车祸,不幸身亡。
2020-01-06
-
阿西莫夫诞辰100年:他选择今天作为生日
在元旦假期刚刚结束,即将恢复单调作息之际,心有不甘的加菲猫想方设法要延续节庆的气氛,最后找到一个绝佳的借口,开始大张旗鼓庆祝阿西莫夫的生日…… 1991年1月2日的《加菲猫》漫画,加菲猫庆祝阿西莫夫的生日。
-
非洲也有文学,塔依卜·萨利赫便是非洲作家中的杰出代表
记忆的艾宾浩斯曲线是一名贪玩儿童,他总是来得兴奋,去得迅速。
-
漫长的回馈:那些滋养了作家们的旅行
告诉我们,你看到了什么? “我们看到了沙滩, 和海浪;我们也看到了星星; 尽管有许多意想不到的麻烦和突如其来的灾难, 就像在这里,我们总是感到厌倦。
-
文学作品与作家心中的故乡
卡尔维诺 资料图片 生活在当代社会中的人们,面临着很多无法回避而又似乎无法解答的问题,其中关键的一个就是:哪里才是我们幸福的家园?当遇到困难的时候,哪里才是我们可以依赖的那个故乡? 最近,在中国作家莫言和法国作家勒克莱西奥之间展开的一次关于文学的深入对话当中,勒克莱西奥提到了莫言始终将自己的故乡高密作为背景进行创作。
-
玛丽莲·罗宾逊:我是一个没有自律能力的作家
编者按:美国女作家玛丽莲·罗宾逊的代表作“基列三部曲”《基列家书》《莱拉》和《家园》中文版已由人民文学出版社·九久读书人出版。
2019-12-14
-
老舍与康拉德
1923年,康拉德乘坐托斯卡尼亚号前往美国 “老舍通过创作一本小说,在新加坡写的《小坡的生日》,纠正白人笔下的他者的世界。
-
我是在批评那些老旧的历史描述方式
英国历史学家尼尔·弗格森(Niall Ferguson)曾被媒体评价为“大西洋两岸最受关注的经济史和国际关系学者之一”。
关键词:  尼尔·弗格森2019-12-13
-
因为《人间喜剧》,小说成为法国文化的一幅肖像
巴尔扎克的故乡法国图尔城 今年是巴尔扎克诞辰220周年。
-
有吉佐和子:只研朱墨作春山
中华人民共和国成立70年来,中国以崭新的面貌和开放的姿态,吸引了许多友好的外国作家前来交流,一批中国题材的外国文学作品应运而生,在各国文学交流史上留下了斑斓的一页,同时对增进中外人民的相互了解和友谊也产生了积极作用。
关键词:  有吉佐和子2019-12-08