用户登录投稿

中国作家协会主管

多种版本的《白鹿原》
来源:藏书报 | 姚敏  2021年12月17日08:47

《白鹿原》,这部经过两年酝酿、四年写作的长篇小说,最早刊登在1992年12月出版的第6期和1993年2月出版的第1期《当代》上,这两期杂志一出版就销售一空,好评如潮,连陈忠实自己都没有买到。(见邢小利《陈忠实画传》)

但这两期《当代》刊登的《白鹿原》,第11章、第22章和第23章,编辑进行了大量删减,第11章只剩下93字,编辑用括号加上了这一章的内容梗概,换成了宋体。第21章与第22章的96字,也都不是原文,但是内容梗概忘了加括号和换字体。

1993年2月28日,《长安文学》在陕西长安县创刊,主编李下叔征得陈忠实的同意,把《当代》删掉的这3章刊登在这期杂志上,成了最早与读者见面的3.4万字。

厚重的云层悬挂在天空,广袤的原野上,一个目光深邃、佝偻着腰、双手拄着拐棍的老人出现在《白鹿原》单行本的封面上,画家柳成荫创作的这幅画为人民文学出版社出版的这本书增色不少。这本完整的《白鹿原》初版本,1993年6月北京第1版,1993年6月北京第1次印刷,共682页。后来一印再印,到1993年10月北京第7次印刷,累计印数就逾56万册。

《白鹿原》由人民文学出版社出版后,各种版本的《白鹿原》如雨后春笋,1993年11月,香港天地图书有限公司出版了竖排繁体字版《白鹿原》,这是香港最早出版的《白鹿原》。紧接着,1994年2月,台湾新锐出版社也出版了台湾的第一部《白鹿原》。1994年7月,护封图案和初版本一样,印数只有2000册的精装本《白鹿原》也由人民文学出版社出版了,这是《白鹿原》最早的精装本。1996年10月,日本中央公论社出版了日文版《白鹿原》,这是《白鹿原》最早的外文版。内蒙古人民出版社维吾尔文、克孜勒苏柯尔克孜文出版社柯尔克孜文、新疆美术摄影出版社、新疆电子音像出版社维吾尔文、新疆人民出版社锡伯文等版本也都陆续出版。平装本、精装本、线装本、毛边本等都与读者见面,特别是2012年9月人民文学出版社出版的4册一套的手稿本,开启了我国给健在作家出版手稿本的先河。

《白鹿原》出版后,茅盾文学奖的评委建议陈忠实对有些地方进行些修改,陈忠实采纳了意见,在《白鹿原》第一版的书上,陈忠实删除了大约两千多字,改完后将修改过的书寄给了人民文学出版社,人民文学出版社1997年12月第1版第9次印刷时出版了《白鹿原》(修订本),页数变成了677页。1998年4月20日,第四届茅盾文学奖颁奖仪式在人民大会堂举行,共有4部作品获奖,《白鹿原》(修订本)名列第一。

《白鹿原》获得的荣誉数不胜数,作为茅盾文学奖的扛鼎之作,对中国文坛的影响将永远持续下去。