刘绍棠 丁帆 徐兆淮通信
通信一
兆淮同志:
你好!丁帆的评论我看过了,写得不错,我删掉了一小节,因为他对我的那几篇作品似乎看得不够仔细。
我将给《钟山》六期写一个小中篇及短文,请你及时提醒我。
代问刘坪、丁芒、蔡玉洗三兄等同志好。
解放军《昆仑》丛刊的李大我同志告诉我,蒋寿山同志病逝,确否?
紧紧地握手!
绍棠
1982年3月28日
注释:
(1)此函是当时《钟山》编辑徐兆淮先生转给我的,此前我已经写好了一篇评论刘绍棠作品的文章,给了《文学评论》杂志,很快就在 1982 年第 2 期上发表了,题目是《试论刘绍棠近年来作品的美学追求》(“人大资料·中国现代当代文学研究”1982 年第 8 期转载)。此时,徐兆淮先生想策划一个刘绍棠专辑在《钟山》杂志的“作家之窗”上发表,故约我再写一篇评论刘绍棠的评论文章,于是我又写了一篇,徐兆淮先生把我的稿子给刘绍棠过目,他“删掉了一小节”,这是顺理成章的事情,杂志社当然会尊重大作家的意见,而我作为一个小作者便更是遵从杂志和作家的意见了,虽心有腹诽,却汗不敢出。
(2)《钟山》杂志原是江苏人民出版社的刊物,1984 年才转到江苏省作家协会的,信中提及的刘坪、丁芒、蔡玉洗,以及蒋寿山先生均为《钟山》编辑。
通信二
丁帆同志
你好!
寄来杂志收到。你的文章写得真好,对我的成败得失,了如指掌,文字也优美活泼。我的三十三年的创作生涯中,得到你这样一位知音,是甚感幸运的。你我相隔两个时代,如此相知,何来“代沟”之有?
我给《钟山》的中篇,因百事缠身,写出而不便抄改,已通知他顺延至明年一期,你的大作受拙作拖累,真是对不起。
我十三日出国参加国际作家会议,月底或下月初回国,望回国后在案头看到你的信。
我给你寄过我的中篇集吗?如没有,请来信告我,我立即寄上。
写过去题材的中篇集《瓜棚柳巷》(81 年之作,吉林出版)也许年底或明年初出书,写现实生活题材的中篇集《小荷才露尖尖角》(81.6-82.6 之作,花城出版社),明年上半年出书,赠呈。
你能送我一张照片吗?
你结婚了吗?如是,请代问你爱人好。
紧紧地握手!
刘绍棠
1982年10月10日
注释:
(1)此函当为徐兆淮把我的通讯地址给了刘绍棠,他给我寄了他新近的作品,然溢美之词让我惶恐。另,我已记不得给他回寄的是什么照片了。
通信三
丁帆同志:
你好!信收到。
我从南斯拉夫回来两个星期,因忙,今天才回信,对不起。
寄上我的一张照片留念。
我的中篇已经寄往《钟山》,如能发表,你的评论将同时刊出。修改也许不可能了。
你建议我少写应景文章,这是很对的,我这个人经不住约稿人三劝两劝,就答应下来,虽落个“有求必应,好说话”的名誉,却是很苦的。我将总结今年的得失,明年想办法。
代问你爱人好。
紧紧地握手!
绍棠
1982年11月14日
注释:
(1)此函是他的中篇小说发给《钟山》后寄给我的,并给我寄了一帧他坐在通县运河赤膊船上的侧身高光照片。
(2)当年还年轻的我很是孟浪,竟然劝他“少写应景文章”,实在是唐突,没有想到他如此大度宽容了我。当年传说他目中无人,却对朋友很是义气,1984 年我赴人民文学出版社,随叶子铭先生编辑《茅盾全集》,几次去府右街光明胡同45 号拜访他,一次,亲见他将两个搞作家作品资料的学者晾在院子里的情形,心有戚戚焉。
(3)我的论文《刘绍棠作品民族风格雏论》发表在《钟山》1983 年第 2 期(“人大·中国现代当代文学研究”1983 年第 4 期转载)。
通信四
丁帆同志:
你好!
论文拜读了,写得很好,提不出什么意见。
希望在进一步修改时,谈一下我以乡土文学艺术表现方法,所写的几个反映农村现实生活的中篇小说,以免对有些人认为,乡土文学只能写过去,不能写现实的误解,有所释疑。
你的文字写得言语活泼,令人如读散文,望能更加精练、简洁、准确、严谨。
握手!
绍棠
1984年9月24日
注释:
(1)此函应是我将那篇《新时期风俗画小说纵横谈》(《文学评论》,1984 年第 6 期〈丁帆、徐兆淮〉)的草稿复印件寄给他看后的复信。
(2)刘绍棠指出我的文章中理解他的作品不够精练、简洁、准确和严谨,我引以为戒。
通信五
丁帆同志:
你好:
拖延两个多月才给你回信,是因为等这部中篇集的样书来到给你寄。书原定九月到,却拖到十二月了。
另:我得了一场重病,至今尚未痊愈,但有好转。
寄上这本新作,不久还有新书寄上。
我担任大型期刊《中国文学》主管小说的副主编,明年还要管个《北京文学》。请你和徐兆淮共同为《中国文学》兼职做些工作,可以吗?把你和兆淮的论文寄给我一册。
我已动手的在五十周岁前完成四部首篇,一部已付印,二部正写,三、四部开了个头,暂停。
握手!
绍棠
1984年12月9日
注释:
(1)他让我和徐兆淮为《中国文学》作一些兼职工作,此事的来龙去脉已经记不清楚了。
通信六
丁帆同志:
新春好 !
信收到。但信上之言 , 接到我的书后,曾有复函,我却没有收到。目前,全国邮电系统大闹情绪,邮路阻塞 , 邮件遗失,已经屡见不鲜,我受灾甚多。
你的书 , 我向熟悉的出版社联系一下,出版社的萧条状态,最快也要到 1987年下半年才有希望好转。此中情况,我略有所知。出书困难 , 还要延续一段时期。
握手!
刘绍棠
1985年3月3日
注释:
(1)此函是我去函请他带向北京的出版社咨询我正在酝酿撰写中的《中国乡土小说史论》可否有出版可能的事宜。
通信七
丁帆同志:
你好
我已正式应聘主编大型文学丛刊《中国乡土小说》丛刊,每期五十万字,三百页。目前正筹集创刊号作品,力求量大质高。
理论部分,四篇文章。计:王景山的《鲁迅与乡土文学》,段宝林的《高尔基论乡土文学》,唐勇的《论叶紫》,还有就是你的一篇,我称之为四学者论说。我想请你写《当代中国乡土文学的兴起》,主要针对日本山口守那篇《刘绍棠与鲁迅》的观点,有所论争。六月二十日交稿,一个月时间,如何?盼复。
握手!
绍棠
1985年5月21日
注释:
(1)此函中所说的日本学者山口守的那篇《刘绍棠与鲁迅》一文的约稿,我后来写了一篇《论当代中国乡土文学的现状与趋势——兼与日本学者山口守先生对话》,发表在 1985 年《新苑》第 1 期。
通信八
丁帆同志:
你好!
大作收到,非常高兴。我虽然还没有拜读,但我相信你会写得很好。
创刊号在 8 月中旬我出国(出访南斯拉夫、罗马尼亚、东德、苏联)之前发稿。我、汪曾祺、浩然、贾平凹、张一弓均有作品,虽不一定爆响,但内容是充实的。
我有三本新书刊发广告,包括短论集《我与乡土文学》,但就是不见样书。书到,一定寄上。
郑其平同志责编的我的德文版中篇小说集已付印。法文版即将进行。
请问你爱人好。
握手!
刘绍棠
1985年6月16日
注释:
(1)郑其平是我的婶婶,是引导我走上文学道路的人,她是外文图书出版社的文学编辑,参加过杨宪益、戴乃迭英译版《红楼梦》和“熊猫丛书”的编辑工作,与刘绍棠有工作关系。
通信九
丁帆同志:
你好!
收到你四日的来信,非常高兴。
去年我继 83 年的长篇小说《京门脸子》之后,又写了两个长篇《豆棚瓜架雨如丝》(已经在《十月》长篇小说增刊发表,刊物尚未到)和《敬柳亭说书》(零散发表),现在,长篇小说《这个年月》已经完成五分之二,所以我 85 年的创作比过去更为丰收。只是,我的兴趣转移到长篇,在刊物上的抛头露面就少了。
寄上四本书,可见一斑。还有两本书,不久即到,也要寄赠。
《中国乡土小说》丛刊,因中央有文件,不增加文艺杂志,批示缓办,创刊号的所有作品,包括你的论文,均由我移交吉林人民出版社《新苑》文学双月刊 86年一期和二期发表。你的论文发表在一期,2 月份出刊。该刊对你的论文评价很高。
你写新时期的乡土文学论文,草成后可否寄我先睹为快,或能有所建言。
我又在广西人民出版社经营了一个《乡风》,因批示缓办,改以大三十二开出书的办法办刊。《中国乡土小说》丛刊,也改为丛书。
握手!
刘绍棠
1986年1月8日
注释:
(1)刘绍棠让我们参加的工作就是想办一个《中国乡土小说丛刊》,最后还是没有弄成,可见他也是一介书生。倒是陆陆续续收到他的新作品,很是为之高兴。
通信十
丁帆同志:
你好!8月5日来信收到。
论文发表后我当拜读。希望逐步建立一家之言。
目前文艺理论界活跃起来,有点像 79、80、81 年的文学创作的景象重演,我持冷眼旁观态度。
你的乡土文学论文集,我与几家出版社联系,他们都说等出版业不景气现象过去以后再加改虑。不过,他们都极感兴趣。
我又出版了几本书,因邮路不畅,延误及丢失情况仍未改善,所以等你来京公干,再当面相赠。
我的身体又在闹病,真是令人烦恼。
祝你身体好!
刘绍棠
1986年8月8日
注释:
(1)记忆中,我在 8 月 5 日给他的信札中论及我对中国现当代乡土小说的宏大建构,准备写一部乡土小说史著,所以,他回复“希望逐步建立一家之言”。
{ 注 }:因为历经多次搬家,与作家的通讯遗失不少,1986 年以后的信札已经难觅,记得 20 世纪 90 年代初还有好几通信札来往,至今已成一去的黄鹤。
附录:刘绍棠一九八二年作品