李杭春、郁峻峰著《郁达夫年谱》出版
《郁达夫年谱》
作者:李杭春 郁峻峰
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2021年12月
ISBN:978-7-308-21420-9
定价:116.00元
内容简介
《郁达夫年谱》为“浙江省文化研究工程”重大项目《浙江现代文学名家年谱》丛书第一辑成果之一。全书50余万字,全面呈现了谱主郁达夫的生平,及其在文学创作、文艺思想、文学组织、文学编辑等多方面的成就,充分展示了郁达夫在建构20世纪中国文学、文化中的特殊贡献。
郁达夫简介
郁达夫(1896—1945),原名郁文,字达夫,浙江富阳人,中国现代作家、革命烈士。1913年赴日本留学,1921年参与发起成立创造社,1922年毕业于东京帝国大学经济学部。1922年起在安庆法政专门学校、北京大学、武昌师范大学等校任教。1930年发起并加入中国自由运动大同盟,参加中国左翼作家联盟。1933年初加入中国民权保障同盟。1938年底赴新加坡,从事报刊编辑和抗日救亡工作。1942年初流亡到苏门答腊,1945年日本投降后被日本宪兵秘密杀害。代表作有《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》等。
作者简介
李杭春,女,1967年生于杭州,杭州大学文学硕士。主要从事中国现当代文学与文化研究、郁达夫研究、浙江大学校史研究,已出版《多维视野中的百部经典(中国现代文学卷)》《郁达夫研究资料索引(1915-2005)》《中外郁达夫研究文选》《竺可桢国立浙江大学年谱(1936-1949)》《重走西迁路:我的求是精神之旅》《屐痕处处郁达夫》等多种著述,参编《郁达夫全集》《陈从周全集》等。
郁峻峰,1971年出生,浙江富阳人。大学毕业。历任郑州铁路局平顶山铁路中学教师,浙江省富阳市文联秘书长。1995年开始发表作品。2009年加入中国作家协会。著有文学评论集《抗战中的郁达夫》,编著文学史料《郁达夫故居》,主编《郁达夫全集·日记卷》《郁达夫全集·书信卷》《郁达夫手迹》等。
新书快读
后 记
◎李杭春
2017年秋冬之交——那是三年半前,某天午后,洪治纲先生意外来电,称省文化工程之浙籍现代作家年谱项目要招兵买马,想约我担任《郁达夫年谱》(以下简称“郁谱”)的编制工作。那个时候,虽然拙著《竺可桢国立浙江大学年谱》刚始印行,此前也曾属意郁达夫研究,甚至浪得“专家”虚名,但毕竟已被一所“一流大学”从教学科研岗“分流”经年,为“政治正确”,全校上下不便再给这些已被编入另册的分流人员从事学术的机会,哪怕“业余”也不合规。所幸当时身在科研管理部门,此等觉悟必须具备。所以虽早有为诗人编纂年谱的念想,但还是几番压制冲动,安心等待提前退休。所以,当这个时候郁谱编制不请自来,直是让我既喜又忧,喜在可以提前三五年完成夙愿,忧则不知越界做研究等待我的将会是啥,脑袋里各种行焉不行纷至沓来,一时招架不住。
洪先生是文艺批评界少壮派主力,对浙省文化事业和学术圈子自然了熟于心。作为现代文学与文化大省,民国时期浙江作家、艺术家几乎雄霸现代文坛之半壁江山,编制一套完整、系统的浙籍现代作家年谱,实是浙江文化事业重振之需,也是中国现代文学研究之幸。这项工程即将启动,大批专家学者已云集麾下。经不住这一光荣机会的诱惑,电话里我就蠢蠢欲动,信誓旦旦接下了郁谱编制任务,还将郁达夫长孙、富阳文联副主席郁峻峰拉来合作。忽忽三年,郁谱终于枝繁叶茂,长成了自己想象中的模样。
编谱是一个力气活,这个过程充满艰辛和愉悦。尤其当发现诸多尘封已久的信息浮上案头,一个个事件的来龙去脉逐渐清晰,诗人的形象愈来愈完整的时候,我们知道,这项工作有点意思了。在郁达夫研究领域,目前已有至少三种颇有影响的郁达夫年谱,陈子善、王自立先生《郁达夫简谱》(附于《郁达夫研究资料》),陈其强先生《郁达夫年谱》和郭文友先生《千秋钦恨——郁达夫年谱长编》,这三种年谱各有所长,且基本已将诗人的生活与创作足迹作了足够清晰和准确的还原。这在当年资料查阅多凭手翻笔记的年代,诸位前辈实在是劳苦功高,为后来的郁谱编纂打下了扎实的基础。今天,各类报刊文献数据库相继开发开放,为重修谱志提供了良好的条件,研究者获得信息的便利程度亦大大增强,剩下的,只是一个花时间搜集和花心思甄别的工作。我们由衷感觉,郁谱编修赶上了一个好时代。
此次郁谱编修,我和峻峰以1921年为界略作分工。当初敲定这个时间节点全凭直觉,并未作过精确之考量、权衡,后来突然发现,这个年份正是诗人人生的中点,此前24年,此后亦24年。冥冥之中,或有达公悉心点拨焉?
峻峰侧重1921年前郁达夫事迹编订。近些年,他曾以类似《郁达夫与孙荃的1917》《郁达夫与孙荃的1918》这样的题目,将成为知名作家前的郁达夫作了较可靠的史迹梳理。这对郁谱编制十分重要。对于这段郁达夫研究涉猎不多而对郁达夫成长至关重要的人生阶段,郁峻峰很好地利用了地方档案和私藏文献,核实查证了诸多此前不尽周详的史实、理据,尤其像郁达夫早岁求学经历、郁达夫与胡适的交往、郁达夫在日本的生活学习细节等,借助未曾公开的家书、日记,为郁达夫研究提供了难能可贵的一手材料。
1921年以后,郁达夫回国谋职,在文坛也文名日盛,开始成为我们熟悉的那个诗人、作家、编辑家、翻译家和教育家,从而越来越丰富的信息被民国报刊文献记载,各地档案对其行踪也多有记录和收藏。记得2018年寒假伊始,就赴广州、厦门、福州等地图书馆、档案馆多方查了一圈资料,大年初一正式开工,将所得信息录入电脑。本着作家年谱首先宜为“全人”年谱的理念,史料尽可能不设“天花板”。除甄选、撷取郁达夫本人文字中或隐或显的真实信息外,尽可能周全地搜罗那个年代各类档案、日记、书信、报刊及可靠的回忆文字,这些信息洋洋大观,涉及郁氏行踪的方方面面,相信会为郁达夫研究提示各种新线索和新材料。
当然,年谱编订未有尽时,可以搜寻、查证的信息环环相扣、息息相生,报刊数据也越来越多被公之于众,我们似乎可以不住地查找、考证下去。但随着“项目”结题时间临近、出版计划实施,刹车停摆、脱手交稿也是一个不得不面对的“断舍离”,其中未及落实者,只能留待后来者弥补了,也特别期待方家不吝指正。
感谢首席专家洪治纲先生和杭州师范大学浙籍现代作家年谱项目管理团队,为各课题组提供了多次相互切磋、面面交流的机会,也使各年谱的编纂能统一体例、完善方法,在保证时间的基础上保证品质。郁谱的完成与他们辛勤细致的工作密切相关。
感谢郁峻峰先生愉快的合作,达公身影在他身上依稀可见,尤其率真执着之性情。
感谢浙大人文高等研究院的宽容和支持,这里近似访问学者的研究环境对我是莫大的福祉。
感谢关心、支持本谱编撰的师长、学友,以及为年谱编撰提供的批评、建议和各种形式的帮助,尤其对郁达夫行迹所作的翔实忠诚的发现和考证,本谱收编时已一一铭记以示谢忱。还望各位师友、学长不吝批评指正。
感谢浙江大学出版社资深编辑宋旭华先生和他的团队的辛苦付出。
(转载自“近代人文”微信公众号)
- 异国的冬,遇见“郁达夫”[2022-01-04]
- 学者探讨《沉沦》的文学史意义[2021-11-25]